Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie totnogtoe heeft verdedigd " (Nederlands → Frans) :

Ons standpunt, dat de Commissie altijd heeft verdedigd, is dat wij de co-existentie van twee staten steunen: de Israëlische staat heeft het recht vrijelijk te bestaan zonder dat zijn veiligheid wordt bedreigd en het Palestijnse volk heeft tegelijkertijd het recht zijn eigen staat te vormen.

Notre position, la position que la Commission a toujours défendue, consiste à soutenir la coexistence de deux États: le droit de l’État d’Israël à exister librement et sans que sa sécurité soit menacée et, parallèlement à cela, le droit du peuple palestinien à construire son propre État.


Ten tweede benadrukt de Commissie dat de rechtspraak van het Hof van Justitie en van het Gerecht in tegenstelling tot het Duitse standpunt nooit het standpunt heeft verdedigd dat een maatregel die voor alle ondernemingen in moeilijkheden open staat en de autoriteiten geen discretionaire bevoegdheid laat, per definitie niet selectief is.

En second lieu, la Commission met en exergue, et ce contrairement au point de vue allemand, que la jurisprudence de la Cour et du Tribunal n’a jamais considéré que, par définition, une mesure n’était pas sélective, lorsque toutes les entreprises en difficulté peuvent en bénéficier et que les autorités ne disposent d’aucune marge discrétionnaire.


Het is namelijk zo dat, terwijl de Commissie een aantal inbreukprocedures heeft ingeleid tegen bepaalde landen – waaronder ik graag ook Italië wil noemen – omdat zij het beginsel van vrijheid van dienstverlening hadden geschonden, het Europees Hof van Justitie daarentegen de beperkende beslissing van Portugal heeft verdedigd.

En réalité, alors que la Commission a ouvert toute une série de procédures d’infraction contre certains pays, et notamment contre l’Italie – je tiens à le signaler –, pour avoir enfreint le principe de libre circulation des services, la Cour de justice a, au contraire, maintenu la décision restrictive du Portugal.


Tijdens de Europese Raad hebben we onze dankbaarheid geuit voor de rol die Voorzitter Borrell Fontelles heeft gespeeld gedurende zijn ambtstijd, waarbij hij het Europees Parlement op verantwoordelijke en constructieve wijze heeft verdedigd en een goed partnerschap met de Raad en de Commissie heeft nagestreefd.

Lors de la réunion du Conseil européen, nous avons exprimé notre gratitude pour le rôle joué par le président Borrell Fontelles au cours de son mandat, un rôle visant à défendre le Parlement européen de façon responsable et constructive et favorisant une approche de partenariat tangible avec le Conseil et la Commission.


De in de Commissie interne markt en consumentenbescherming aangenomen amendementen liggen volledig in de lijn van de bevindingen van de Raad en ik wil in het bijzonder het Finse voorzitterschap bedanken, omdat dit – om tegemoet te komen aan de legitieme begrotingseisen van het Europees Parlement – herhaaldelijk met de lidstaten heeft onderhandeld en ons standpunt heeft verdedigd.

Les amendements adoptés au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs sont conformes aux travaux du Conseil et je remercie particulièrement la Présidence finlandaise car celle-ci a, pour satisfaire les revendications budgétaires légitimes du Parlement européen, à maintes reprises négocié avec les États membres et a défendu notre position.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, heeft de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen toestemmingj verleend voor de overdracht, met ingang van 1 januari 2005, om 00 u. 01 m., door Euroclear Bank N.V. , met zetel in 1210 Brussel, Koning Albert II-laan 1, aan Euroclear N.V. , eveneens met zetel in 1210 Brussel, Koning Albert II-laan 1, van de activiteiten die Euroclear Bank N.V. ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession avec effet au 1 janvier 2005 à 00 h 01 m par Euroclear Bank S.A. dont le siège est sis 1 boulevard du Roi Albert II à 1210 Bruxelles à Euroclear S.A., dont le siège social est également sis boulevard du Roi Albert II 1, à 1210 Bruxelles, des activités jusqu'à présent exercées par Euroclear Bank S.A. pour son propre compte et pour le compte des autres entités du groupe Euroclear, autres que l'activité d'exploitation du système de liquidation Eurocle ...[+++]


De Commissie herinnert eraan dat zij de bevoegdheid van de Gemeenschap in het kader van de internationale onderhandelingen op het gebied van de luchtvaart altijd heeft verdedigd.

La Commission rappelle qu'elle a toujours défendu la compétence communautaire dans le cadre des négociations internationales pour le transport aérien.


(79) Ten aanzien van de culturele doelstelling waarvoor steun in de vorm van bijdragenverlagingen in de lagune werd toegekend, merkt de Commissie op dat de Italiaanse regering nooit heeft gevraagd om de toepassing van de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder d), van het Verdrag, maar steeds heeft verdedigd dat de betrokken maatregelen regionale steun vormden en de toepassing van de desbetreffende afwijking heeft geëist.

(79) En ce qui concerne la finalité culturelle des aides accordées sous forme de réduction de charges sociales pour les entreprises implantées sur la lagune, la Commission note que le gouvernement italien n'a jamais demandé l'application de la dérogation mentionnée à l'article 87, paragraphe 3, point d), du traité, dans la mesure où il a toujours défendu le caractère d'aide régionale des mesures en cause et réclamé l'application de la dérogation correspondante.


Ik dank hem trouwens voor de standpunten die hij heeft verdedigd. Helaas is er nauwelijks enig verschil te bespeuren tussen de standpunten van de Commissie en de Raad, of althans van het voorzitterschap. Dat is een kwalijke zaak, als we kijken naar de stoere standpunten die de Raad heeft ingenomen met betrekking tot Oostenrijk.

Malheureusement, il y a plus que l'épaisseur d'une feuille de papier à cigarette entre les positions de la Commission et du Conseil ou, en tout cas, de la présidence, et je crois que c'est grave, eu égard surtout aux positions viriles qui ont été celles du Conseil à propos de l'Autriche.


Mevrouw Scrivener heeft gisteren in de Commissie Economische en Monetaire Zaken en Industriebeleid van het Parlement het voorstel betreffende de accijnzen op uit landbouwgewassen gewonnen brandstoffen (COM(92)36 def) verdedigd dat de Commissie in februari 1992 op haar initiatief had ingediend.

Madame Scrivener défend la proposition devant la Commission économique et monétaire du Parlement européen. Madame Scrivener a soutenu hier devant la Commission économique, monétaire et de la politique industrielle du Parlement la proposition présentée à son initiative par la Commission en février 1992 (COM(92)36 final) au sujet des droits d'accises applicable aux carburants d'origine agricole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie totnogtoe heeft verdedigd' ->

Date index: 2023-06-26
w