Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie tijdens vroegere debatten » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid meent dat de commissie tijdens vroegere debatten gefrustreerd raakte doordat het onmogelijk bleek een echte dialoog te hebben met de regering.

Une autre membre pense que cette commission, lors des débats antérieurs, a été frustrée par l'impossibilité d'avoir un dialogue réel avec le gouvernement.


Uit het verslag dat is opgemaakt namens de Commissie voor de Justitie van de Senaat blijkt evenwel dat de beschuldigde zich zowel tijdens de debatten ten gronde als tijdens de debatten naar aanleiding van zijn verzet kan laten vertegenwoordigen door een advocaat.

Toutefois, il ressort du rapport fait au nom de la Commission de la Justice du Sénat que l'accusé peut se faire représenter par un avocat tant lors des débats au fond que lors des débats tenus à la suite de son opposition.


Tijdens de debatten over de wet houdende budgettaire bepalingen (verslag namens de commissie voor de Financiën van de heer Van Hooland en in de openbare vergadering) alsmede tijdens de debatten over de flexibiliteit en de aanpassing van de werknemerspensioenen (debat in de openbare vergadering van 13 juli 1990) heeft de ondertekenaar van dit voorstel gewezen op de hachelijke toestand van de gepensioneerde zelfstandigen en op de noodzaak hun dezelfde ­ bescheiden ­ verbeteringen toe te kennen als aan de werknemers.

Lors des débats sur la loi portant dispositions budgétaires (rapport de M. Van Hooland au nom de la commission des Finances et en séance publique) ainsi que dans les débats sur la flexibilité et l'adaptation des pensions des salariés (débat en séance publique le 13 juillet 1990), le signataire de la présente proposition a souligné la situation précaire des pensionnés indépendants et la nécessité de leur appliquer les mêmes améliorations, restées d'ailleurs modestes, qu'aux salariés.


Uit het verslag dat is opgemaakt namens de Commissie voor de Justitie van de Senaat blijkt evenwel dat de beschuldigde zich zowel tijdens de debatten ten gronde als tijdens de debatten naar aanleiding van zijn verzet kan laten vertegenwoordigen door een advocaat.

Toutefois, il ressort du rapport fait au nom de la Commission de la Justice du Sénat que l'accusé peut se faire représenter par un avocat tant lors des débats au fond que lors des débats tenus à la suite de son opposition.


Tijdens de debatten over de wet houdende budgettaire bepalingen (verslag namens de commissie voor de Financiën van de heer Van Hooland en in de openbare vergadering) alsmede tijdens de debatten over de flexibiliteit en de aanpassing van de werknemerspensioenen (debat in de openbare vergadering van 13 juli 1990) heeft de ondertekenaar van dit voorstel gewezen op de hachelijke toestand van de gepensioneerde zelfstandigen en op de noodzaak hun dezelfde ­ bescheiden ­ verbeteringen toe te kennen als aan de werknemers.

Lors des débats sur la loi portant dispositions budgétaires (rapport de M. Van Hooland au nom de la commission des Finances et en séance publique) ainsi que dans les débats sur la flexibilité et l'adaptation des pensions des salariés (débat en séance publique le 13 juillet 1990), le signataire de la présente proposition a souligné la situation précaire des pensionnés indépendants et la nécessité de leur appliquer les mêmes améliorations, restées d'ailleurs modestes, qu'aux salariés.


K. overwegende dat de Commissie tijdens plenaire debatten herhaaldelijk heeft gezegd dat de ACTA-overeenkomst alleen handhavingsmaatregelen betreft en geen bepalingen bevat die belangrijke wetgeving inzake intellectuele-eigendomsrechten in de EU wijzigen,

K. constatant que la Commission a dit en plénière, à plusieurs reprises, que l'ACAC ne traite que de mesures d'application et qu'il ne contient aucune disposition qui modifierait en substance la législation européenne relative aux droits de propriété intellectuelle,


15. is bovendien van mening dat de kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie tijdens de debatten in de plenaire vergadering en de hoorzittingen voor de parlementaire commissies al in staat zou moeten zijn om een indicatie te geven van de voorspelbare financiële gevolgen van de politieke doelstellingen die de nieuwe Commissie wil verwezenlijken;

15. estime par ailleurs que, lors des débats en séance plénière et des auditions devant les commissions parlementaires, le candidat à la présidence de la Commission devrait déjà être en mesure de fournir des indications sur les conséquences financières prévisibles des objectifs politiques que la nouvelle Commission envisage de poursuivre;


15. is bovendien van mening dat de kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie tijdens de debatten in de plenaire vergadering en de hoorzittingen voor de parlementaire commissies al in staat zou moeten zijn om een indicatie te geven van de voorspelbare financiële gevolgen van de politieke doelstellingen die de nieuwe Commissie wil verwezenlijken;

15. estime par ailleurs que, lors des débats en séance plénière et des auditions devant les commissions parlementaires, le candidat à la présidence de la Commission devrait déjà être en mesure de fournir des indications sur les conséquences financières prévisibles des objectifs politiques que la nouvelle Commission envisage de poursuivre;


15. is bovendien van mening dat de kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie tijdens de debatten in de plenaire vergadering en de hoorzittingen voor de parlementaire commissies al in staat zou moeten zijn om een indicatie te geven van de voorspelbare financiële gevolgen van de politieke doelstellingen die de nieuwe Commissie wil verwezenlijken;

15. estime par ailleurs que, lors des débats en séance plénière et des auditions devant les commissions parlementaires, le candidat à la présidence de la Commission devrait déjà être en mesure de fournir des indications sur les conséquences financières prévisibles des objectifs politiques que la nouvelle Commission envisage de poursuivre;


B. overwegende dat de Commissie tijdens de debatten in de plenaire vergadering over de laatste aanpassingen of verlengingen van sommige maatregelen voor de sector groenten en fruit in het kader van een eventuele hervorming, waarbij rekening wordt gehouden met de inhoud van het verslag dat wordt voorbereid, herhaaldelijk heeft toegezegd een oplossing aan te reiken voor de belangrijkste problemen, met name het ontbreken van groepering van het aanbod in telersverenigingen, de ongunstige gevolgen van de sluiting van handelsovereenkomsten met derde landen en de steunverlening voo ...[+++]

B. considérant que lors des débats en séance plénière sur les dernières adaptations ou prorogations de certaines mesures relatives au secteur des fruits et légumes, la Commission s'était à maintes reprises engagée, dans le cadre d'une éventuelle réforme qui tiendrait compte du contenu du rapport en cours de préparation, à donner suite aux problèmes majeurs, notamment le manque de concentration de l'offre dans les groupements de producteurs, les conséquences négatives de la conclusion des accords commerciaux avec des pays tiers et la question du s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tijdens vroegere debatten' ->

Date index: 2023-01-05
w