Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stelde voorts vast » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelde voorts vast dat Shell haar concurrenten niet de toegang zou kunnen ontzeggen tot haar installaties voor het vloeibaar maken van gas die LNG aan de Europese Economische Ruimte (EER) leveren, of tot de infrastructuur voor gastransport en -verwerking in de Noordzee.

En outre, la Commission a estimé que Shell ne serait pas en mesure d’empêcher ses concurrents d’accéder à ses installations de liquéfaction qui approvisionnent l'Espace économique européen (EEE) en gaz ou à ses infrastructures de transport et de traitement du gaz en mer du Nord.


De Commissie stelde ook vast dat DHL en UPS na de transactie daadwerkelijk met de fusieonderneming zullen concurreren en dat het bedrijf na de overname efficiënter kan worden beheerd als gevolg van kostenbesparingen.

La Commission a en outre constaté que DHL et UPS concurrenceraient de manière effective l’entité issue de la concentration une fois l'opération réalisée et que l'acquisition permettrait une gestion plus efficiente de l'entreprise en raison des économies réalisées sur les coûts de réseau.


De bijzondere commissie stelde immers vast dat, zelfs ondanks de belangrijke evoluties op het vlak van slachtofferrechten de afgelopen decennia, de slachtoffers nog steeds niet op gelijke voet worden behandeld als de andere partijen in de strafprocedure.

La commission spéciale a en effet constaté qu'en dépit des évolutions majeures intervenues dans le domaine des droits des victimes au cours des dernières décennies, celles-ci ne sont toujours pas traitées sur un pays d'égalité avec les autres parties à la procédure pénale.


De bijzondere commissie stelde immers vast dat, zelfs ondanks de belangrijke evoluties op het vlak van slachtofferrechten de afgelopen decennia, de slachtoffers nog steeds niet op gelijke voet worden behandeld als de andere partijen in de strafprocedure.

La commission spéciale a en effet constaté qu'en dépit des évolutions majeures intervenues dans le domaine des droits des victimes au cours des dernières décennies, celles-ci ne sont toujours pas traitées sur un pays d'égalité avec les autres parties à la procédure pénale.


De commissie stelde eenparig vast dat het gemengde voorstel moest worden gesplitst voor het aan de Kamer werd overgezonden, en dat het aan de Senaat toekwam te beslissen volgens welke procedure dat best gebeurde.

La commission a été unanimement d'avis qu'il fallait scinder la proposition mixte avant de la transmettre à la Chambre et qu'il appartenait au Sénat de définir la procédure la plus indiquée pour ce faire.


De Commissie stelde vast dat internationale grootbanken zeer diverse activiteiten vervullen : zij bieden de infrastructuur voor geld- en effectentransacties, ze verlenen krediet in allerlei vormen, verlenen advies, ze komen tussen in allerlei vormen van trading en investing, .Dit breed spectrum aan bancaire activiteiten, zo stelt de bijzondere commissie vast, stelt problemen met betrekking tot de adequaatheid van de controlefunctie ...[+++]

Elle a observé que les grandes banques internationales exerçaient des activités très diversifiées: elles offrent l'infrastructure nécessaire pour effectuer les transactions monétaires et sur titres, elles accordent des crédits sous toutes les formes, elles dispensent des conseils, elles interviennent dans les formes les plus variées de trading et d'investissement, .La commission spéciale constate que ce large spectre d'activités bancaires pose problème en termes d'adéquation de la fonction de contrôle.


De Commissie stelde voorts vast dat er ook geen gevaar was dat televisiezenders van de kabeltelevisiemarkt zouden worden uitgesloten, en dat de combinatie van UPC en Noos misschien juist expansiemogelijkheden biedt voor kabeltelevisie in Frankrijk.

La Commission a constaté que les chaînes de télévision ne risquaient pas d'être exclues de la télévision par câble et que la combinaison d'UPC et de Noos pouvait au contraire favoriser la pénétration de la télévision par câble en France.


De Commissie stelde verder vast dat, ook al kan de fusieonderneming een ruim scala aan producten leveren, zij toch geen doorslaggevend concurrentievoordeel op haar rivalen verwerft.

La Commission a aussi conclu que, en dépit de la capacité qu'elle aura de proposer une large gamme d'implants, l'entité fusionnée ne jouira pas d'un avantage concurrentiel décisif sur ses rivales.


Het Voorzitterschap stelde voorts vast dat onze partners belang hechtten aan de volgende punten : - de opleiding van onderzoekers, met name via uitwisselingen met Europese wetenschappers en vooral in het kader van programma's als TEMPUS en COPERNICUS, omdat het menselijk potentieel een zeer belangrijke hulpbron vormt voor de versterking van de economische basis van deze landen ; - een nauwere samenwerking met betrekking tot de evaluatiemethoden voor OTO- projecten ; - de wens van deze landen om, voor hun OTO-inf ...[+++]

La Présidence a noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux points suivants : - la formation des chercheurs, en particulier, par des échanges avec des scientifiques européens et notamment dans le cadre de programmes comme TEMPUS et COPERNICUS, le capital humain constituant une ressource majeure en vue du renforcement des bases économiques de ces pays ; - une coopération accrue concernant la méthodologie d'évaluation des projets de RDT ; - la volonté de ces pays de faire appel, pour leurs infrastructures de RDT, aux ...[+++]


De Commissie stelde vast dat het soms een moeilijke taak is om de betrokken algemene voorwaarden op de website te vinden en stelde bovendien vast dat sommige algemene voorwaarden niet konden worden bekeken zonder vooraf een zodanige keuze uit het aanbod te doen dat de consument kan menen dat die keuze een verbintenis van zijn kant met zich meebrengt.

La commission constate qu'il est souvent difficile pour l'intéressé de trouver les conditions générales sur le site web et que certaines dispositions des conditions générales ne peuvent être vues sans avoir préalablement fait un choix tel dans l'offre que le consommateur peut estimer que ce choix entraîne un obligation pour lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelde voorts vast' ->

Date index: 2024-05-09
w