Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie onderstreept zelf " (Nederlands → Frans) :

De Commissie onderstreept dat de groei van het luchtverkeer, de overbelasting van het luchtruim en de luchthavens en het gebruik van nieuwe technologieën een gemeenschappelijke benadering rechtvaardigen voor de ontwikkeling en toepassing van geharmoniseerde veiligheidsregels teneinde het veiligheidsniveau in de luchtvaart op peil te houden of zelfs nog te verbeteren.

La Commission souligne que la croissance du trafic aérien, l’engorgement de l’espace aérien et des aérodromes ainsi que l’utilisation de nouvelles technologies justifient une approche commune pour l’élaboration et l’application effective d’une règlementation harmonisée afin de maintenir voire de relever le niveau de sécurité du transport aérien.


527. Het belang van deze aangelegenheid is sterk benadrukt in de Bijzondere Commissie, waarin is onderstreept dat « uit de huidige situatie blijkt dat niet enkel bemiddelende instellingen zich laten verleiden door onverschuldigd materieel voordeel maar dat het reeds is gebeurd dat advocaten, notarissen, ambtenaren of zelfs magistraten of universiteitsprofessoren overdreven bedragen of kostbare geschenken vragen aan of aanvaarden van kandidaat-adoptieouders (Verslag van de Bijzondere Commissie, nr. 310).

527. On a beaucoup insisté sur l'importance de cette question au sein de la Commission spéciale, où il a été rappelé que « la situation actuelle démontre qu'il n'y a pas que les organismes intermédiaires qui se laissent tenter par des profits matériels indus », et qu' « il est arrivé que des avocats, des notaires, des fonctionnaires, voire des magistrats et des professeurs d'universités, réclament ou acceptent des sommes excessives ou des cadeaux somptueux à de futurs parents adoptifs » (Rapport de la Commission spéciale, No 310).


527. Het belang van deze aangelegenheid is sterk benadrukt in de Bijzondere Commissie, waarin is onderstreept dat « uit de huidige situatie blijkt dat niet enkel bemiddelende instellingen zich laten verleiden door onverschuldigd materieel voordeel maar dat het reeds is gebeurd dat advocaten, notarissen, ambtenaren of zelfs magistraten of universiteitsprofessoren overdreven bedragen of kostbare geschenken vragen aan of aanvaarden van kandidaat-adoptieouders (Verslag van de Bijzondere Commissie, nr. 310).

527. On a beaucoup insisté sur l'importance de cette question au sein de la Commission spéciale, où il a été rappelé que « la situation actuelle démontre qu'il n'y a pas que les organismes intermédiaires qui se laissent tenter par des profits matériels indus », et qu' « il est arrivé que des avocats, des notaires, des fonctionnaires, voire des magistrats et des professeurs d'universités, réclament ou acceptent des sommes excessives ou des cadeaux somptueux à de futurs parents adoptifs » (Rapport de la Commission spéciale, No 310).


De Europese Commissie onderstreept zelf in haar voorstelling van de cijfers die het geachte lid aanhaalt (1) , dat een hoge proportie milieutaksen in het totaal van de belastingen en sociale bijdragen niet noodzakelijk betekent dat er aan de milieubescherming een grote prioriteit wordt verleend.

Comme le souligne la Commission européenne dans la présentation des chiffres cités par l'honorable membre (1) , une part élevée de taxes environnementales dans le total des impôts et cotisations sociales ne signifie pas nécessairement qu'une grande priorité est donnée à la protection de l'environnement.


De Commissie onderstreept echter dat aanbevelingen in de lidstaten niet bindend zijn en dat de lidstaten zelf verantwoordelijk blijven voor het definiëren van het begrip handicap, het vaststellen van de procedures voor de toekenning van de kaart en het formuleren van de voorwaarden waaronder de kaart kan worden gebruikt.

La Commission souligne toutefois que les recommandations n’ont aucune force contraignante dans les États membres et que ces derniers restent responsables de la définition du handicap, des procédures d'octroi de la carte et de la fixation de ses conditions d’utilisation.


20. onderstreept dat de doorslaggevende test voor ieder definitief instrument weliswaar de interne markt zelf is, maar dat vooraf moet worden aangetoond dat het initiatief meerwaarde voor de consumenten oplevert en grensoverschrijdende transacties niet ingewikkelder zal maken voor consumenten en ondernemingen; onderstreept dat het noodzakelijk is te voorzien in bepalingen om aan alle potentiële belangstellenden en betrokkenen (met inbegrip van de nationale rechtbanken) informatie te geven over het bestaan van het Europese contractenrecht en de wijze waar ...[+++]

20. souligne que, même si c'est le marché intérieur lui-même qui constituera le test suprême pour tout instrument finalement adopté, il importe d'établir au préalable que l'initiative apporte une valeur ajoutée pour les consommateurs et qu'elle ne compliquera pas les transactions transfrontalières tant pour les consommateurs que pour les entreprises; souligne la nécessité de mettre en place des règles relatives à la communication, à toutes les parties potentiellement intéressées et concernées (y compris les tribunaux nationaux), d'informations adéquates concernant l'existence et le fonctionnement de cet instrument.


Het verslag van de Commissie gaat zelfs nog verder in deze verwerpelijke, reactionaire richting, omdat hierin wordt onderstreept dat dit recht ook "zonder de toestemming van de regering van het gastland" zal worden uitgeoefend. Op die manier kan zij grote sommen geld ter beschikking stellen van niet alleen het meedogenloos imperialistisch beleid van de EU, maar ook van diverse niet-gouvernementele organisaties en zelfs van organisaties di ...[+++]

Le rapport de la Commission prend une tournure réactive encore plus inacceptable en affirmant que cet instrument sera utilisé «sans le consentement du gouvernement du pays d’accueil», de manière à alimenter financièrement le long bras de la politique impérialiste européenne, mais aussi diverses organisations non gouvernementales et des organisations qui ne sont pas officiellement enregistrées dans leur pays, c’est-à-dire des organisations illégales.


Het verslag van de Commissie gaat zelfs nog verder in deze verwerpelijke, reactionaire richting, omdat hierin wordt onderstreept dat dit recht ook "zonder de toestemming van de regering van het gastland" zal worden uitgeoefend. Op die manier kan zij grote sommen geld ter beschikking stellen van niet alleen het meedogenloos imperialistisch beleid van de EU, maar ook van diverse niet-gouvernementele organisaties en zelfs van organisaties di ...[+++]

Le rapport de la Commission prend une tournure réactive encore plus inacceptable en affirmant que cet instrument sera utilisé «sans le consentement du gouvernement du pays d’accueil», de manière à alimenter financièrement le long bras de la politique impérialiste européenne, mais aussi diverses organisations non gouvernementales et des organisations qui ne sont pas officiellement enregistrées dans leur pays, c’est-à-dire des organisations illégales.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


In het Witboek onderstreept de Commissie immers zelf dat de opname van additieven zodanig beperkt moet worden dat negatieve gevolgen voor de gezondheid vermeden worden, om het met de woorden van de Commissie te zeggen.

La Commission insiste dans son Livre blanc sur la nécessité de limiter l'adjonction d'additifs afin - et c'est la Commission qui le dit - d'éviter des conséquences néfastes sur la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onderstreept zelf' ->

Date index: 2023-10-05
w