Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nogmaals willen verzoeken » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de Commissie nogmaals willen verzoeken om ervoor te zorgen dat als zij een armoedeplatform opricht, zij het niet alleen bij woorden laat, maar de initiatieven van het Parlement meeneemt.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais, une fois de plus, inviter la Commission à faire en sorte que si la plateforme contre la pauvreté doit être instaurée, celle-ci ne se contente pas de paroles en l’air mais, au contraire, qu’elle donne suite aux initiatives du Parlement.


Daarom verzoeken de diensten van de Commissie de lidstaten nogmaals dringend om alle nodige inspanningen te leveren om hun gegevens overeenkomstig de artikelen 4 en 8 van de Eurodac-verordening te verzenden.

Par conséquent, les services de la Commission invitent instamment les États membres à faire tout le nécessaire pour transmettre leurs données conformément aux articles 4 et 8 du règlement EURODAC.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou de conservatieven en liberalen nogmaals willen verzoeken om de belangen van zelfstandigen niet boven de veiligheid van de mensen in Europa te stellen.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais rappeler une fois de plus aux conservateurs et aux libéraux que nous ne pouvons pas placer les intérêts des indépendants au-dessus de la sécurité des citoyens européens.


Ik zou de Commissie daarom willen verzoeken om de nodige toestemming te verlenen, en zou er tot slot nogmaals op willen wijzen dat we in dit dossier iets goeds hebben gedaan voor de hele auto-industrie in Europa!

Je demande donc à la Commission de marquer son accord et termine en répétant que, dans cette affaire, nous avons fait quelque chose de positif pour l’industrie automobile européenne dans son ensemble.


Zou ik de Commissie nogmaals mogen verzoeken alles op alles te zetten om de Turkse regering zover te krijgen dat zij de beslissing om dit oneerlijke en nodeloze embargo op de scheepvaart van een EU-lidstaat voort te zetten, herziet?

Puis-je une fois encore demander à la Commission de redoubler d’efforts afin de convaincre le gouvernement turc de reconsidérer sa décision de continuer à maintenir cet embargo injuste et inutile sur les transports maritimes d’un État membre de l’UE.


Ik zou de Commissie en de Raad van ministers nogmaals willen verzoeken een hervorming van dit systeem in gang te zetten om enerzijds het dierenleed te beëindigen en anderzijds de kleine en middelgrote landbouwbedrijven te ondersteunen.

Je voudrais, une fois de plus, demander à la Commission et au Conseil d’entreprendre une réforme de ce système, d’une part pour mettre un terme à la souffrance des animaux, et d’autre part afin de soutenir les petites et moyennes exploitations.


Daarom verzoeken de diensten van de Commissie de lidstaten nogmaals dringend om alle nodige inspanningen te leveren om hun gegevens overeenkomstig de artikelen 4 en 8 van de Eurodac-verordening te verzenden.

Par conséquent, les services de la Commission invitent instamment les États membres à faire tout le nécessaire pour transmettre leurs données conformément aux articles 4 et 8 du règlement EURODAC.


3. Verzoeken tot aanpassing van de nationale programma’s voor 2005-2006 moeten uiterlijk op 31 oktober 2005 bij de Commissie worden ingediend, willen zij voor het daaropvolgende jaar in overweging worden genomen.

3. Les demandes d’adaptation des programmes nationaux pour 2005-2006 sont soumises à la Commission au plus tard le 31 octobre 2005 pour être prises en compte l’année suivante.


De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.

Le Conseil et la Commission tiennent ainsi à réitérer leur intérêt à poursuivre des travaux, au niveau de la Communauté européenne, sur les modes alternatifs de règlement des litiges en matière civile et commerciale, conformément aux conclusions du Conseil du 29 mai 2000.


De Commissie is niet voornemens deze kritiek in dit verslag te herhalen, maar wijst er nogmaals op dat er nog altijd een steeds groter wordend probleem bestaat met betrekking tot het aantal verzoeken om bijstand waarop nog geen antwoord is gegeven binnen de termijn van drie maanden die is toegestaan bij Verordening (EEG) nr. 218/92 (Zie hoofdstuk 6 ...[+++]

La Commission ne souhaite pas revenir sur les critiques qui y ont été formulées, mais souligner une fois de plus qu'il existe un problème permanent et croissant concernant le nombre de demandes d'assistance auxquelles il n'est pas répondu dans le délai de trois mois prévu par le règlement (CEE) n° 218/92 (voir l'examen plus détaillé au chapitre 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nogmaals willen verzoeken' ->

Date index: 2021-06-07
w