Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie lijkt evenwel " (Nederlands → Frans) :

De functie van de magistraat in de Commissie lijkt evenwel dermate belangrijk dat dit moeilijk verenigbaar zal zijn met hun andere werkzaamheden als magistraat.

Cependant, la fonction de magistrat au sein de la commission semble à ce point importante qu'elle sera difficilement compatible avec les autres activités de magistrat.


De functie van de magistraat in de Commissie lijkt evenwel dermate belangrijk dat dit moeilijk verenigbaar zal zijn met hun andere werkzaamheden als magistraat.

Cependant, la fonction de magistrat au sein de la commission semble à ce point importante qu'elle sera difficilement compatible avec les autres activités de magistrat.


Het lijkt de commissie evenwel te omslachtig om voor iedere wijziging van de formulieren ook de wet te wijzigen.

La commission pense toutefois qu'il serait trop compliqué de devoir modifier aussi la loi pour toute modification des formulaires.


Een formule, waarbij er tegen een negatief advies toch een beroepsmogelijkheid zou bestaan bij de Federale Commissie, die dan het onderzoeksproject kan goedkeuren met een tweederde meerderheid, lijkt hem evenwel bespreekbaar.

Une formule qui permettrait de faire malgré tout appel d'un avis négatif devant la Commission fédérale, laquelle pourrait alors approuver le projet de recherche à la majorité des deux tiers, lui semble cependant digne d'être examinée.


Ondertussen lijkt het mij niet gepast om de wet van 8 december 1992 te wijzigen aangezien de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' die aan de basis van die wet ligt, opnieuw onderzocht wordt in de EU. Maar de personen die oordelen dat hun recht op de persoonlijke levenssfeer geschonden is, kunnen krachtens artikel 14 en 31 van de wet van 8 december 1992 evenwel klacht indienen bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kort geding, of bij de Commissie ...[+++]

Dans l’intervalle, il ne me semble pas opportun de modifier la loi du 8 décembre 1992, dans la mesure où la Directive 95/46/CE « vie privée », à l’origine de cette loi, est en cours de réexamen au sein de l’Union européenne. Par contre, les personnes qui estiment que leur droit à la vie privée est lésé, peuvent en vertu des articles 14 et 31 de la loi du 8 décembre 1992 porter plainte soit devant le président du tribunal de première instance siégeant comme en référé, soit devant la Commission de la protection de la vie privée.


2. benadrukt dat van alle voorstellen de volledige vervanging van nationaal uitgegeven obligaties door stabiliteitsobligaties het beste antwoord op de staatsschuldencrisis vormt; is evenwel van mening dat de noodzakelijke voorwaarden voor economische, financiële en politieke integratie nog steeds moeten worden vervuld; meent daarom dat het passend lijkt om voor een geleidelijke invoering te kiezen, met name wat betreft de wettelijke uitvoering van stabiliteitsobligaties; verzoekt de Commissie ...[+++]

2. souligne que, parmi les suggestions proposées, la substitution complète de l'émission d'obligations de stabilité à l'émission nationale constituerait la réponse la plus adaptée à la crise de la dette souveraine; considère cependant que les conditions préalables en la matière en termes d'intégration économique, financière et politique doivent toujours être remplies; estime par conséquent qu'il conviendrait d'agir progressivement, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre légale des obligations de stabilité; invite la Commission à clarifier rapidement toutes les questions juridiques relatives au cadre juridique de l'introduc ...[+++]


Het lijkt evenwel gepaster het alomvattend karakter van dit onderzoek te waarborgen door de organisatie van een strategisch forum dat het Parlement, de Commissie, de lidstaten en de regio’s omvat, en dat onderzoek dan om de twee jaar uit te voeren.

Cependant, il semblerait préférable de garantir l'universalité de ce débat en organisant un forum stratégique auquel participeraient le Parlement, la Commission, les États membres et les régions et qui pourrait avoir lieu tous les deux ans.


(6) In punt 19 van het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd, zoals goedgekeurd door de JBZ-Raad van 3 december 1998 1 staat: "Procedureregels zouden globaal dezelfde garanties moeten bieden, om ervoor te zorgen dat mensen niet ongelijk worden behandeld naar gelang van het rechtsgebied waar hun zaak wordt behandeldHet lijkt evenwel nuttig om, ...[+++]

(6) Au point 19 du plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, adopté par le Conseil Justice et affaires intérieures du 3 décembre 1998 1 , on peut lire que "les procédures devraient offrir pratiquement les mêmes garanties, de façon que les traitements ne soient pas inégaux d'une juridiction à l'autreIl paraît toutefois utile de compléter ces principes de base par des normes et des codes de bonne pratique pour les questions à caractère transnational et d'intérêt commun ...[+++]


26. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van initiële investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO's enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in punten 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun na ...[+++]

26. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, si les prestations de services sont, de même que la fourniture de produits, également éligibles à l'aide; estime, ...[+++]


9. stelt vast dat de herstructurering binnen de Europese Commissie overeenkomstig de BSE-aanbevelingen is uitgevoerd, waarbij met name een scheiding is aangebracht tussen wetgeving en wetenschappelijk advies/controle; acht het evenwel onzeker of deze scheiding in alle gevallen gerechtvaardigd is, daar hierdoor niet altijd verbetering in de situatie van de consument lijkt te komen; dringt er daarom bij de Commissie op aan de nieuw ...[+++]

9. constate que des restructurations ont eu lieu au sein de la Commission européenne à la suite des recommandations sur l'ESB, de sorte qu'il y a désormais une séparation entre l'aspect législatif d'une part, et le contrôle et le conseil scientifique, d'autre part; il ne semble toutefois pas certain que cette dichotomie soit justifiée dans tous les cas car l'amélioration de la situation des consommateurs n'est pas toujours évidente; demande par conséquent à la Commission de procéder à une vérification minutieuse des nouvelles structures, le cas échéant, de procéder à leur révision et d'informer le Parlement européen du résultat de cet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie lijkt evenwel' ->

Date index: 2024-05-14
w