Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Vertaling van "ondertussen lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen lijkt het mij niet gepast om de wet van 8 december 1992 te wijzigen aangezien de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' die aan de basis van die wet ligt, opnieuw onderzocht wordt in de Europese Unie.

Dans l’intervalle, il ne me semble pas opportun de modifier la loi du 8 décembre 1992, dans la mesure où la Directive 95/46/CE « vie privée », à l’origine de cette loi, est en cours de réexamen au sein de l’Union européenne.


Ondertussen lijkt dit conflict te zijn bijgelegd, aangezien het Nederlandse ministerie van Justitie heeft gemeld (zie: [http ...]

Entre-temps, ce conflit semble avoir été aplani vu que le ministère néerlandais de la Justice a indiqué (voir : [http ...]


Ondertussen lijkt de Nederlandstalige ombudsman zijn " diensten te organiseren" .

Entre-temps, le médiateur néerlandophone semble organiser ses services.


Ondertussen lijkt het mij niet gepast om de wet van 8 december 1992 te wijzigen aangezien de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' die aan de basis van die wet ligt, opnieuw onderzocht wordt in de EU. Maar de personen die oordelen dat hun recht op de persoonlijke levenssfeer geschonden is, kunnen krachtens artikel 14 en 31 van de wet van 8 december 1992 evenwel klacht indienen bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kort geding, of bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Dans l’intervalle, il ne me semble pas opportun de modifier la loi du 8 décembre 1992, dans la mesure où la Directive 95/46/CE « vie privée », à l’origine de cette loi, est en cours de réexamen au sein de l’Union européenne. Par contre, les personnes qui estiment que leur droit à la vie privée est lésé, peuvent en vertu des articles 14 et 31 de la loi du 8 décembre 1992 porter plainte soit devant le président du tribunal de première instance siégeant comme en référé, soit devant la Commission de la protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een recent ad-hoconderzoek van het Europees migratienetwerk (EMN)[8] maakt een aantal lidstaten ondertussen al gebruik van VIS-gegevens voor terugkeer- en overnamedoeleinden, en lijkt het erop dat dit een positief effect heeft op zowel de duur van de terugkeerprocedures als de terugkeercijfers.

D’après une récente enquête ad hoc sur le réseau européen des migrations (REM)[8], certains États membres ont déjà commencé à utiliser les données du VIS à des fins de retour et de réadmission, ce qui semble avoir eu une incidence positive tant sur la durée des procédures de retour que sur les taux de retour.


3. De wet bestaat nu zes jaar en lijkt ondertussen genoegzaam bekend door de media bij het grote publiek.

3. La loi existe depuis six ans déjà et semble être entre-temps déjà suffisamment connue des médias et du grand public.


Hierover cijfers bekend maken voor de betrokken instellingen zelf op de hoogte zijn gebracht lijkt me dan ook niet wenselijk, ook al omdat de ervaring geleerd heeft dat niet elk vastgesteld tekort resulteert in een afhouding voor de moedergemeente of -stad, bijvoorbeeld omdat het toenmalige openbare ziekenhuis ondertussen is gefusioneerd of geprivatiseerd.

Publier des chiffres avant que les établissements concernés ne soient eux-mêmes informés ne me semble dès lors pas souhaitable, d'autant plus que l'expérience m'a appris que chaque déficit calculé ne résulte pas en une retenue pour la commune ou la ville-mère, par exemple parce que l'hôpital public à l'époque a entre-temps fusionné ou a été privatisé.


Het wetsvoorstel betreffende het verbieden van homosexuele propaganda blijft ondertussen hangende in het Parlement, waar het niet meer besproken lijkt te worden.

Le projet de loi interdisant la propagande contre l'homosexualité reste pendant ce temps sur la table du parlement, où il ne semble plus faire l’objet de débats.


Volgens een recent ad-hoconderzoek van het Europees migratienetwerk (EMN)[8] maakt een aantal lidstaten ondertussen al gebruik van VIS-gegevens voor terugkeer- en overnamedoeleinden, en lijkt het erop dat dit een positief effect heeft op zowel de duur van de terugkeerprocedures als de terugkeercijfers.

D’après une récente enquête ad hoc sur le réseau européen des migrations (REM)[8], certains États membres ont déjà commencé à utiliser les données du VIS à des fins de retour et de réadmission, ce qui semble avoir eu une incidence positive tant sur la durée des procédures de retour que sur les taux de retour.


Ondertussen lijkt er enige ambiguïteit te bestaan over het mandaat, de regels voor het optreden van en het gebruik van geweld door MONUC.

Entre-temps, il semble qu’il règne une certaine ambiguïté quant au mandat, aux règles d’engagement et à l’utilisation de la force par la MONUC.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     ondertussen lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen lijkt' ->

Date index: 2024-04-24
w