Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie jegens onze " (Nederlands → Frans) :

Ik ben van mening dat het Europees Parlement en de Europese Commissie, als communautaire instellingen bij uitstek, een speciale opdracht hebben jegens onze burgers.

Je crois que le Parlement européen et la Commission européenne, en tant qu’institutions communautaires typiques, ont des obligations particulières vis-à-vis de nos concitoyens.


Ook teken ik protest aan tegen de minachting van de Commissie jegens onze medeburgers, aangezien commissaris Byrne dag in dag uit herhaalt dat ze het moratorium gaat opheffen, terwijl de publieke opinie in de landen van Europa daar in grote meerderheid tegen is.

Et je proteste aussi contre le mépris de la Commission envers nos concitoyens, puisque le commissaire Byrne répète tous les jours qu’elle va lever le moratoire, alors même que les opinions publiques, dans les pays d’Europe, y sont très majoritairement opposées.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, de Ombudsman is als instelling rechtstreeks verbonden met de Commissie verzoekschriften. Alleen op die manier is hij opgewassen tegen zijn taken, en kunnen wij als Europees Parlement onze verplichtingen nakomen jegens de Europese burgers, die het recht hebben om de grote familie van de Europese Unie om bijstand en bescherming te vragen.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’institution du Médiateur, qui est directement liée à la commission des pétitions afin de garantir sa capacité à réagir en toute circonstance, ainsi que les obligations du Parlement européen à l’égard des citoyens et le droit des citoyens à demander protection à la famille étendue de l’Union européenne, nous chargent de responsabilités.


Voelt de Commissie zich niet in haar hemd staan gezien het feit dat de voor de Biënnale uitgenodigde Europese artiesten de gedragslijn van de Unie hebben genegeerd en niet hebben afgezien van deelname, waarbij verscheidene onder hen het beleid van de Europese Unie jegens Cuba, althans voor wat betreft de culturele samenwerking, hebben afgedaan als "kant noch wal rakend, onrechtvaardig en in strijd met onze belangen"?

Ne considère-t-elle pas comme un désaveu le fait que les artistes européens invités à la biennale ont ignoré la position adoptée par l'Union européenne et ont participé malgré tout à cette manifestation, plusieurs d'entre eux ayant même estimé que la politique adoptée par l'Union européenne vis-à-vis de Cuba était "absurde, injuste et contraire à ses intérêts", du moins pour ce qui concerne la coopération culturelle?


4. De Commissie verzoekschriften wijst er in dit verband op dat in combinatie met de erkenning van een status en de daaraan verbonden rechten het onaanvaardbaar is dat er vormen van discriminatie met racistische inslag blijven bestaan jegens personen waarvan de kleur van zowel de huid als het paspoort verschilt van de onze of waarvan de culturele of godsdienstige praktijken afwijken van de onze.

4. La commission des pétitions rappelle à cet égard que, parallèlement à la reconnaissance d'un statut et de droits s'y rattachant, il serait inadmissible de tolérer la permanence dans les faits de formes de discrimination, aux relents racistes à l'encontre de personnes, dont la couleur tant de la peau que du passeport, diffère de la nôtre ou dont les pratiques culturelles ou cultuelles diffèrent aussi des nôtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie jegens onze' ->

Date index: 2022-02-13
w