Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie is echter vrij kritisch " (Nederlands → Frans) :

Het verslag van de Commissie is echter vrij kritisch omdat het groen licht dat zij gegeven heeft voor de opening van de toetredingsonderhandelingen gepaard gaat met strenge voorwaarden.

Toutefois, le rapport de la Commission est assez critique car le feu vert qu'elle a donné quant à l'ouverture de négociations d'adhésion, est soumis au respect de conditions strictes.


Gelet op met name de Europese richtlijnen inzake de uitwisseling van inlichtingen en bijstand bij invordering, vond de Europese Commissie bij de voorbereiding van die wet echter dat de verplichte aanwijzing van een fiscaal vertegenwoordiger, wiens taak het zou zijn geweest vertrouwelijke inlichtingen over de aangegane levensverzekeringen van buitenlandse belastingplichtigen door te geven, een « maatregel buiten proportie », die in strijd was met de Europese regels inzake de vrije dienstverlening en ...[+++]

Compte tenu, notamment, des directives européennes en matière d'échange de renseignements et d'assistance au recouvrement, la Commission européenne considéra cependant, lors de la préparation de cette loi, la désignation obligatoire d'un représentant fiscal, dont la mission aurait consisté à relayer des informations confidentielles sur les contrats d'assurance-vie souscrits par des contribuables étrangers, comme une « mesure disproportionnée » et contraire aux règles européennes relatives à la libre prestation des services et à la libre circulation des capitaux.


De procedure van passend beschermingsniveau is echter een vrij zware procedure want het komt erop neer dat een derde land op hetzelfde niveau wordt geplaatst als een lidstaat zonder dat de Commissie in dat land reëel kan optreden.

Le processus d'adéquation est toutefois un processus assez lourd car il aboutit à mettre un pays tiers au même niveau qu'un État membre sans réelle possibilité pour la Commission d'intervenir dans ce pays.


Die criteria zijn echter niet opgenomen in het uitvoeringsbesluit (de Europese Commissie was indertijd, na een klacht van de BRD, van oordeel dat zij het vrij verkeer van goederen en personen in de weg stonden).

Toutefois, ces critères ne sont pas repris dans l'arrêté royal d'exécution (la Commission européenne, sur plainte de la RFA, a estimé, à l'époque, qu'ils constituaient un obstacle à la libre circulation des biens et des personnes).


Het is echter nogal merkwaardig dat de Commissie ondanks het vrij verkeer binnen de Europese Unie aandringt op de invoering van een systeem dat bij lange na niet voldoet aan alle procedures voor naleving van de mensenrechten.

Il est toutefois curieux qu’en dépit de la libre circulation au sein de l’Union européenne, celle-ci insiste en même temps en faveur de la création d’un système qui est loin d’être conforme à toutes les procédures de respect des droits de l’homme.


In dit verband zij echter opgemerkt dat de overwegingen met betrekking tot de rechtsgrondslag die uit de onderhandelingen tussen het Parlement, de Raad en Commissie zijn voortgekomen, vrij omslachtig en onnodig gedetailleerd lijken, niet in de laatste plaats omdat volgens de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie de keuze van de rechtsgrondslag van een EU-maatregel moet berusten op objectieve, voor rechterlijke toetsing vatbare gegevens.

Dans ce contexte, il convient de noter que les considérants négociés entre le Parlement, le Conseil et la Commission au sujet de la base juridique semblent assez lourds et trop détaillés, surtout compte tenu du fait que, selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, le choix de la base juridique d'un acte de l'Union doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.


Het moet de Commissie echter vrij staan een nieuw voorstel op te stellen waarin rekening wordt gehouden met de lessen uit de periode waarop dit voorstel van toepassing is en niet eenvoudigweg de in lid 2 genoemde streefwaarde te verlengen of aan te passen.

Toutefois, la Commission devrait avoir le loisir d'élaborer une nouvelle proposition qui prenne en compte toutes les leçons tirées pendant la période à laquelle s'applique cette proposition et qui ne constitue pas uniquement une prolongation ou une modification de l'objectif mentionné au paragraphe 2.


Bij een aantal details in het voorstel van de Commissie moeten echter kritische vraagtekens worden geplaatst.

Cependant, il convient de s'interroger d'une manière critique sur quelques détails de la proposition de la Commission.


12. stelt naar aanleiding van suggesties van de Commissie en het Economisch en Sociaal Comité voor een interinstitutioneel akkoord te sluiten over democratische raadpleging, waarbij alle drie instellingen ertoe verplicht worden gemeenschappelijk vastgestelde raadplegingsnormen en -praktijken op het vlak van de Unie na te leven; wijst er echter met het oog op de zelfstandige rol van talrijke niet-gouvernementele organisaties op, da ...[+++]

12. propose, en s'appuyant sur des suggestions de la Commission et du comité économique et social , de conclure un accord interinstitutionnel sur la consultation démocratique qui engage les trois institutions envers des normes et pratiques de consultation arrêtées au niveau communautaire; rappelle, à propos du rôle autonome des nombreuses organisations non gouvernementales, que la création de normes de consultation ne doit pas être liée à des "contreparties” de la part des organisations de la société civile, car une démocratie vivante ne peut pas renoncer à une opinion publique indépendante et critique ...[+++]


In de commissie bestond echter een vrij grote consensus, vooral bij de Franstalige collega's.

Un consensus assez large s'est toutefois dégagé en commission, surtout parmi nos collègues francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is echter vrij kritisch' ->

Date index: 2024-10-31
w