Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Bossenforum van de Verenigde Naties
CEG
Collectieve onderhandeling
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie CONST
Commissie COTER
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie EDUC
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Territoriale Samenhang
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Cultuur en opleiding
EG–Commissie
Europese Commissie
Formaliteit inzake onderhandeling
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Inwilligbaarheid van rogatoire commissies
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen
Syndicale onderhandeling
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum

Vertaling van "commissie in onderhandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Commission européenne [ CCE | Commission CE | Commission des Communautés européennes ]


formaliteit inzake onderhandeling

formalité de négociation






commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

commission COTER | commission de la politique de cohésion territoriale


inwilligbaarheid van rogatoire commissies

recevabilité de commissions rogatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom onderhandel ik binnen de Europese Unie over een verordening betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de bevoegdheid geeft om zowel de schending van de persoonlijke levenssfeer door internetpiraten als het gegeven dat de verantwoordelijken voor de verwerking de beveiliging van hun site verwaarlozen, zwaar te bestraffen.

C'est pourquoi je négocie au sein de l'Union européenne un règlement relatif à la protection de la vie privée qui va donner à la Commission vie privée le pouvoir de sanctionner lourdement tant les atteintes à la vie privée faites par des pirates que des responsables de traitement qui négligent de sécuriser leur site.


De Commissie is van oordeel dat de werkzaamheden in alle sectoren van de onderhandeling sterk zullen moeten opgedreven worden, wil men in Hong Kong een platform tot stand brengen waarop de onderhandeling in 2006 kan worden afgesloten.

La Commission, pour sa part est d'avis qu'une forte accélération des travaux dans tous les secteurs sera nécessaire pour arriver à Hong Kong à une plate-forme permettant de conclure le round en 2006.


2. Wanneer een geschil niet langs diplomatieke weg kan worden beslecht binnen zes maanden na de datum van het verzoek tot onderhandeling, wordt het voorgelegd aan een gemengde commissie bestaande uit vertegenwoordigers van beide Partijen. Deze Commissie komt op verzoek van de meest gerede Partij en zonder onnodige vertraging bijeen.

2. À défaut de règlement par la voie diplomatique dans un délai de six mois à compter de la date à laquelle ces négociations ont été demandées, le différend sera soumis à une commission mixte, composée de représentants des deux Parties; celle-ci se réunira à la demande de la Partie la plus diligente et sans délai injustifié.


I. overwegende dat de landen in Afrika en de Stille Oceaan nog met de Commissie in onderhandeling zijn over de sluiting van volledige EPO's,

I. considérant que les pays d'Afrique et du Pacifique poursuivent les négociations avec la Commission en vue de la conclusion d'APE complets,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er overeenstemming is bereikt over de tekst in zijn geheel, zou het stemmen vóór deze amendementen inhouden dat we het akkoord tenietdoen, opnieuw met de Commissie in onderhandeling moeten gaan en alle inspanningen verloren zien gaan die we ons hebben getroost tijdens de onderhandelingen, die juist zijn gestart met de intentie om de middelen die bestemd zijn voor de TEN, snel vrij te maken.

Comme un accord a été obtenu sur le texte dans son entièreté, voter en faveur des amendements signifierait revenir sur cet accord, rouvrir une fois de plus les négociations avec le Conseil et réduire à néant tous les efforts consentis durant les négociations, qui ont commencé dans l’intention précise de débloquer rapidement les fonds dédiés aux RTE.


111. merkt tevens op dat dit systeem in Griekenland nog steeds niet volledig is ingevoerd, terwijl dit al vanaf 1993 het geval had moeten zijn, en dat de Rekenkamer, eveneens voor de eerste maal, de oorzaak hiervan heeft aangegeven, namelijk dat "landbouwbonden [.] de input van alle gegevens in het computersysteem [controleren]"; merkt verder op dat "deze onregelmatige wijzigingen een geraamd financieel effect van ten minste 10 000 000 EUR hebben, en het effect over de hele aanvraagperiode aanzienlijk groter [zou] kunnen zijn" (paragraaf 4.8); merkt op dat de Griekse overheid deze aantijgingen heeft weerlegd en vanaf november 2005 met de Commissie in onderhandeling is om dez ...[+++]

111. note toutefois que le système n'est toujours pas pleinement appliqué en Grèce, comme il devrait l'être depuis 1993, et que la Cour, pour la première fois également, en a indiqué la raison, à savoir que: "les syndicats d'exploitants agricoles contrôlent la saisie de toutes les données dans le système informatique"; note d'autre part que "ces modifications irrégulières ont une incidence financière estimée à 10 000 000 EUR au moins; l'incidence sur l'ensemble de la période prévue pour les demandes d'aide pourrait être sensiblement plus importante" (point 4.8); note que le gouvernement grec a rejeté ces allégations et a ouvert, depuis novembre 2005, des négociations avec la Commission ...[+++]


102. merkt tevens op dat dit systeem in Griekenland nog steeds niet volledig is ingevoerd, terwijl dit al vanaf 1993 het geval had moeten zijn, en dat de Rekenkamer, eveneens voor de eerste maal, de oorzaak hiervan heeft aangegeven, namelijk dat "landbouwbonden [.] de input van alle gegevens in het computersysteem [controleren]"; merkt verder op dat "deze onregelmatige wijzigingen een geraamd financieel effect van ten minste 10 miljoen euro hebben, en het effect over de hele aanvraagperiode aanzienlijk groter [zou] kunnen zijn" (paragraaf 4.8); merkt op dat de Griekse overheid deze aantijgingen heeft weerlegd en vanaf november 2005 met de Commissie in onderhandeling is om dez ...[+++]

102. note toutefois que le système n'est toujours pas pleinement appliqué en Grèce, comme il devrait l'être depuis 1993, et que la Cour, pour la première fois également, en a indiqué la raison, à savoir que: "les syndicats d'exploitants agricoles contrôlent la saisie de toutes les données dans le système informatique"; note d'autre part que "ces modifications irrégulières ont une incidence financière estimée à 10 millions d'euros au moins; l'incidence sur l'ensemble de la période prévue pour les demandes d'aide pourrait être sensiblement plus importante" (paragraphe 4, point 8); note que le gouvernement grec a rejeté ces allégations et a ouvert, depuis novembre 2005, des négociations avec la Commission ...[+++]


Uw rapporteur verzoekt de Franse regering duidelijker te laten blijken dat zij vastberaden is het stabiliteits- en groeipact in acht te nemen; hij verzoekt de Franse autoriteiten met de Commissie in onderhandeling te treden om een compromis te vinden over de treffen maatregelen en het meest haalbare en gepaste plan om deze maatregelen uit te voeren, ten einde de overheidsfinanciën weer gezond te maken en te vermijden dat sancties moeten worden opgelegd.

Le rapporteur invite la France à démontrer plus explicitement sa détermination à respecter le pacte de stabilité et de croissance ; il l'invite à entrer en négociation avec la Commission pour trouver un compromis sur les mesures et la feuille de route la plus appropriée et réalisable afin d'assainir ses finances publiques et d'éviter ainsi de recourir à des sanctions.


De Commissie is van oordeel dat de werkzaamheden in alle sectoren van de onderhandeling sterk zullen moeten opgedreven worden, wil men in Hong Kong een platform tot stand brengen waarop de onderhandeling in 2006 kan worden afgesloten.

La Commission, pour sa part est d'avis qu'une forte accélération des travaux dans tous les secteurs sera nécessaire pour arriver à Hong Kong à une plate-forme permettant de conclure le round en 2006.


Ik ben dus blij met het antwoord van minister van Buitenlandse zaken Reynders namens de regering op de vraag van mevrouw Arena over de onderhandeling van het vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten en over het ontwerp van mandaat dat de Commissie heeft aangenomen voor de onderhandeling van het " Trans-Atlantisch Handels- en Investeringspartnerschap" .

Je me réjouis donc de la réponse donnée par M. Reynders, au nom du gouvernement, à la question orale posée par notre collègue, Mme Arena, au sujet de la négociation sur le libre-échange avec les États-Unis et sur le projet de mandat adopté par la commission intitulé « Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement ».


w