Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie in juni 2007 tijdens " (Nederlands → Frans) :

Het werd aangenomen tijdens de diplomatieke conferentie bijeengeroepen door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 20 mei tot 14 juni 1974. De beraadslagingen waren gegrond op een ontwerpverdrag opgesteld door de Commissie van de Verenigde Naties voor internationaal handelsrecht (UNCITRAL), zoals vermeld in het verslag van de Commissie over de werkzaamheden tijdens de vijfde zittingsperiode (UNCITRAL Yearbook, vol. III ...[+++]

Elle fut adoptée au cours de la Conférence diplomatique qui, convoquée par l'Assemblée générale des Nations unies, s'est tenue à New York du 20 mai au 14 juin 1974 et qui prit comme base de ses délibérations un projet de convention élaboré par la Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), tel qu'il figurait dans le rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquième session (Annuaire de la CNUDCI, vol. III: 1972, première partie, II, A).


De inleidende uiteenzetting over dit wetsvoorstel nr. 5-1111 vond plaats tijdens de vergadering van 28 juni 2011. Tijdens deze vergadering besloot de commissie om dit laatste wetsvoorstel als basis voor de verdere bespreking te nemen en vonden ook de stemmingen plaats.

L'exposé introductif de cette proposition de loi nº 5-1111 a été présenté lors de la réunion du 28 juin 2011, au cours de laquelle la commission a décidé de se baser sur cette dernière proposition de loi pour poursuivre la discussion.


Met het oog op de voorbereiding van de conferentie op het Belgische niveau, heeft de heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, op 5 juni 2001 tijdens een gezamenlijke vergadering van het Federaal adviescomité voor Europese Aangelegenheden, de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landverdediging van de Senaat en de commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een discussienota voorgesteld over de democratische controle van het ...[+++]

En vue de préparer la conférence au niveau belge, M. Armand De Decker, président du Sénat, a présenté le 5 juin 2001, lors d'une réunion commune du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes, de la commission des Affaires étrangères et de la Défense du Sénat et des commissions des Affaires étrangères et de la Défense nationale de la Chambre des représentants, une note de discussion concernant le contrôle démocratique de la PESD.


De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de artikelen 1 tot 7 (Titel II. Overheidsopdrachten) die naar deze commissie werden verzonden besproken tijdens haar vergadering van 14 mei 2007.

La commission des Finances et des Affaires économiques a examiné les articles 1 à 7 (Titre II. Marchés publics), qui lui avaient été envoyés, au cours de sa réunion du 14 mai 2007.


De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft de artikelen 1 tot 7 (Titel II. Overheidsopdrachten) die naar deze commissie werden verzonden besproken tijdens haar vergadering van 14 mei 2007.

La commission des Finances et des Affaires économiques a examiné les articles 1 à 7 (Titre II. Marchés publics), qui lui avaient été envoyés, au cours de sa réunion du 14 mai 2007.


47. verzoekt voort te gaan met de ondertekening, sluiting en bekrachtiging van het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen met een handicap, evenals van het bijbehorende facultatieve protocol, en herinnert eraan dat na de ratificatie van dit verdrag door de Gemeenschap alle voorgestelde communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig aan de vereisten van het verdrag moet voldoen; herinnert de Raad aan zijn oproep aan de Commissie in juni 2007 tijdens de informele ministersconferentie over handicaps tot het opzetten van een Europese strategie voor een doeltreffende uitvoering van het verdrag; verzoekt de Co ...[+++]

47. demande la poursuite du processus de signature, de conclusion et de ratification de la Convention sur les droits des personnes handicapées – notamment son protocole facultatif –, et rappelle que, depuis sa ratification par la Communauté européenne, toute proposition de législation européenne de lutte contre les discriminations doit satisfaire, en tous points, aux exigences imposées par la Convention; rappelle au Conseil la demande qu'il a faite à la Commission, lors de la réunion ministérielle informelle consacrée à la question du handicap de juin 2007 ...[+++]lancer une stratégie européenne pour que la mise en œuvre de la convention soit efficace; demande dès lors à la Commission d'évaluer la nécessité de modifier le droit européen dérivé ou d'adapter en conséquence les politiques afférentes;


49. verzoekt voort te gaan met de ondertekening, sluiting en bekrachtiging van het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen met een handicap, evenals van het bijbehorende facultatieve protocol, en herinnert eraan dat na de ratificatie van dit verdrag door de Gemeenschap alle voorgestelde communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig aan de vereisten van het verdrag moet voldoen; herinnert de Raad aan zijn oproep aan de Commissie in juni 2007 tijdens de informele ministersconferentie over handicaps tot het opzetten van een Europese strategie voor een doeltreffende uitvoering van het verdrag; verzoekt de Co ...[+++]

49. demande la poursuite du processus de signature, de conclusion et de ratification de la convention sur les droits des personnes handicapées – notamment son protocole facultatif –, et rappelle que, depuis sa ratification par la Communauté, toute proposition de législation communautaire de lutte contre les discriminations doit satisfaire, en tous points, aux exigences imposées par la convention; rappelle au Conseil la demande qu'il a faite à la Commission, lors de la réunion ministérielle informelle consacrée à la question du handicap de juin 2007 ...[+++]lancer une stratégie européenne pour que la mise en œuvre de la convention soit efficace; demande dès lors à la Commission d'évaluer la nécessité de modifier le droit européen dérivé ou d'adapter en conséquence les politiques afférentes;


49. verzoekt voort te gaan met de ondertekening, sluiting en bekrachtiging van het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de rechten van personen met een handicap, evenals van het bijbehorende facultatieve protocol, en herinnert eraan dat na de ratificatie van dit verdrag door de Gemeenschap alle voorgestelde communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig aan de vereisten van het verdrag moet voldoen; herinnert de Raad aan zijn oproep aan de Commissie in juni 2007 tijdens de informele ministersconferentie over handicaps tot het opzetten van een Europese strategie voor een doeltreffende uitvoering van het verdrag; verzoekt de Co ...[+++]

49. demande la poursuite du processus de signature, de conclusion et de ratification de la convention sur les droits des personnes handicapées – notamment son protocole facultatif –, et rappelle que, depuis sa ratification par la Communauté, toute proposition de législation communautaire de lutte contre les discriminations doit satisfaire, en tous points, aux exigences imposées par la convention; rappelle au Conseil la demande qu'il a faite à la Commission, lors de la réunion ministérielle informelle consacrée à la question du handicap de juin 2007 ...[+++]lancer une stratégie européenne pour que la mise en œuvre de la convention soit efficace; demande dès lors à la Commission d'évaluer la nécessité de modifier le droit européen dérivé ou d'adapter en conséquence les politiques afférentes;


Verdrag nr. 188 inzake arbeid in de visserij van de Internationale Arbeidsorganisatie ("de ILO") werd in juni 2007 tijdens de 96e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie goedgekeurd.

La Convention n° 188 sur le travail dans le secteur de la pêche, élaborée par l'Organisation internationale du Travail (ci-après dénommée "OIT") et été adoptée en juin 2007 lors de la quatre-vingt-seizième session de la Conférence internationale du Travail.


– gezien de politieke verklaring die is aangenomen in Berlijn op 4 juni 2007 tijdens het eerste Forum, waarin opnieuw de wens is uitgesproken om op systematische wijze rekening te houden met de rechten van het kind in het interne en externe beleid van de Europese Unie,

– vu la déclaration politique adoptée à Berlin le 4 juin 2007 lors du premier Forum, dans laquelle est réitérée la volonté d'une prise en compte systématique des droits de l'enfant dans les politiques internes et externes de l'Union européenne,




Anderen hebben gezocht naar : door de commissie     tot 14 juni     aangenomen tijdens     besloot de commissie     28 juni     juni     vond plaats tijdens     commissie     juni 2001 tijdens     mei     verzonden besproken tijdens     aan de commissie in juni 2007 tijdens     in juni     juni 2007 tijdens     kind     commissie in juni 2007 tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in juni 2007 tijdens' ->

Date index: 2025-06-16
w