Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2001 tijdens " (Nederlands → Frans) :

Het eSafety-initiatief, dat in 2002 werd geïntroduceerd door de Commissie en de auto-industrie [29] in het kader van het actieplan eEurope, dat in juni 2001 tijdens de Europese Raad van Feira door de regeringsleiders werd geïntroduceerd, leidt tot de formulering van aanbevelingen, evenals een bepaald aantal maatregelen op communautair niveau, die binnenkort door de Commissie zullen worden gepresenteerd in haar mededeling betreffende "informatie- en communicatietechnologieën voor intelligente voertuigen".

L'initiative eSafety lancée en 2002 par la Commission et l'industrie automobile [29], dans la logique du plan e-Europe lancé par les chefs d'État lors du Conseil européen de Feira en juin 2001, conduit à formuler des recommandations ainsi qu'un certain nombre d'actions au niveau communautaire, qui seront prochainement présentées par la Commission dans une Communication relative aux « technologies d'information et de communication pour les véhicules intelligents ».


Tijdens de in juni 2001 gehouden vergadering van het toezichtcomité is besloten deze individuele aanpak te laten gelden voor alle werklozen en de geboden diensten verder uit te breiden.

Le comité de suivi de juin 2001 a décidé de généraliser le traitement personnalisé et de l'étendre à tous les chômeurs et de renforcer l'offre de services à leur égard.


Tijdens zijn vergadering van 7 juni 2001 bracht het comité financiële steunverlening voor TEN-vervoer een positief advies uit over deze selectie.

Le comité compétent en matière de concours financier au RTE - Secteur des transports, a rendu un avis favorable à cette sélection lors de sa réunion du 7 juin 2001.


P. gelet op de intentieverklaring van de VN over « HIV/AIDS : Global Crisis — Global Action » (Mondiale crisis, mondiale actie), die de Algemene Vergadering op 27 juni 2001 tijdens haar 26e bijzondere zitting heeft aangenomen;

P. compte tenu de la déclaration d'engagement des Nations unies sur le VIH/sida intitulée « À crise mondiale, action globale » que l'Assemblée générale a adoptée le 27 juin 2001 au cours de sa 26e session extraordinaire;


Volgens spreker, « kon de rechter in Brugge dus niet anders dan de beklaagden vrijspreken in een zaak die veel media-aandacht heeft gekregen. Het betrof namelijk het schip Undine, van de rederij Cobelfret, dat op 12 juni 2001 tijdens de overtocht van Zeebrugge naar Dagenham in het Verenigd Koninkrijk werd betrapt op de lozing van olie.

L'intervenant ajoute que « le juge de Bruges n'a eu d'autre choix que d'acquitter les prévenus dans l'affaire très médiatisée du navire Undine, de la société d'armateurs Cobelfret, [qui avait été] pris en flagrant délit de déversement de mazout le 12 juin 2001, lors de la traversée de Zeebrugge vers Dagenham au Royaume-Uni.


P. gelet op de intentieverklaring van de VN over « HIV/AIDS : Global Crisis — Global Action » (Mondiale crisis, mondiale actie), die de Algemene Vergadering op 27 juni 2001 tijdens haar 26e bijzondere zitting heeft aangenomen;

P. compte tenu de la déclaration d'engagement des Nations unies sur le VIH/sida intitulée « À crise mondiale, action globale » que l'Assemblée générale a adoptée le 27 juin 2001 au cours de sa 26e session extraordinaire;


J. gelet op de intentieverklaring van de VN over « HIV/AIDS : Global Crisis — Global Action » (Mondiale crisis, mondiale actie), die de Algemene Vergadering op 27 juni 2001 tijdens haar 26e bijzondere zitting heeft aangenomen;

J. compte tenu de la déclaration d'engagement des Nations unies sur le VIH/sida intitulée « À crise mondiale, action globale » que l'Assemblée générale a adoptée le 27 juin 2001 au cours de sa 26e session extraordinaire;


De Raad heeft de Commissie op 19 juni 2001 verzocht voorstellen in te dienen om te zorgen voor een effectieve uitvoering en een strenge controle van de bestaande wetgeving, om de dieren beter te beschermen en hun welzijn te vergroten, de uitbraak en verspreiding van besmettelijke dierziekten te voorkomen, en strengere voorwaarden vast te stellen teneinde de dieren pijn en leed te besparen en het welzijn en de gezondheid van de dieren tijdens en na het vervoer te beschermen.

Le 19 juin 2001 , le Conseil a invité la Commission à présenter des propositions en vue de veiller à la mise en œuvre effective et au contrôle strict de la législation communautaire existante, d'améliorer la protection et le bien-être des animaux, de prévenir l'apparition et la propagation de maladies animales infectieuses et de mettre en place des conditions plus strictes afin d'éviter douleurs et souffrances, de façon à sauvegarder le bien-être et la santé des animaux pendant et après le transport.


(2) In de tijdens de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 gepresenteerde mededeling van de Commissie "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" worden als belangrijkste obstakels voor duurzame ontwikkeling onder andere de emissies van broeikasgassen en de door het vervoer veroorzaakte problemen genoemd.

(2) La communication de la Commission intitulée "Développement durable en Europe pour un monde meilleur: stratégie de l'Union européenne en faveur du développement durable", présentée au Conseil européen de Göteborg les 15 et 16 juin 2001, cite parmi les principaux obstacles au développement durable, les émissions de gaz à effet de serre et la pollution due aux transports.


De rechter in Brugge kon dus niet anders dan de beklaagden vrijspreken in een zaak die veel media-aandacht heeft gekregen. Het betrof namelijk de Undine, een schip van de rederij Cobelfret dat op 12 juni 2001 tijdens de overtocht van Zeebrugge naar Dagenham in het Verenigd Koninkrijk werd betrapt op de lozing van olie.

Le juge de Bruges n'a pas eu d'autre choix que d'acquitter le prévenu dans l'affaire du navire Undine, de la société d'armateurs Cobelfret, pris en flagrant délit de déversement de mazout le 12 juin 2001, lors de la traversée de Zeebrugge vers Dagenham au Royaume-Uni.




Anderen hebben gezocht naar : in juni 2001 tijdens     juni     tijdens     7 juni     juni 2001 tijdens     dieren tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 tijdens' ->

Date index: 2021-09-27
w