Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie iets meer » (Néerlandais → Français) :

Nu er nog iets meer dan 100 dagen resten voor de nieuwe wetgeving van toepassing wordt, wordt in de richtlijnen uiteengezet wat de Europese Commissie, de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten en nationale overheden nog moeten doen om de voorbereiding tot een goed einde te brengen.

À un peu plus de cent jours de l'application de la nouvelle loi, les orientations soulignent les mesures que la Commission européenne, les autorités nationales de protection des données et les administrations nationales devraient encore prendre pour mener à bien les préparatifs.


Zowel in het verslag over de waterstaat van het EMA als in de evaluatie van de in het kader van de KRW ontwikkelde stroomgebiedbeheersplannen van de lidstaten door de Commissie wordt gesteld dat deze doelstellingen voor iets meer dan de helft (53%) van de wateren in de EU zullen worden gehaald.

Il ressort du rapport sur l'état des eaux de l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et de l'évaluation par la Commission des plans de gestion des bassins hydrographiques (PGBH) des États membres élaborés en application de ladite directive que cet objectif sera probablement atteint dans un peu plus de la moitié des eaux de l'UE (53 %).


Na de bekendmaking in het Publicatieblad van de EU treedt de herziene wetgeving – iets meer dan een jaar na de indiening van het voorstel door de Commissie – in werking.

À la suite de sa publication au Journal officiel de l'UE, la législation révisée entre en vigueur un peu plus d'un an après avoir été proposée par la Commission.


Om niet noodzakelijkerwijs hetzij de voorwaardelijke invrijheidstelling te herroepen, hetzij opnieuw vrij te stellen onder dezelfde voorwaarden, kan het zijn dat de commissie iets meer tijd nodig heeft om na te gaan welke voorwaarden dienen te worden aangepast of welke bijkomende voorwaarden dienen te worden opgelegd, om de potentieel gevaarlijke situatie bij een nieuwe invrijheidstelling te vermijden.

Il est possible que la commission ne veuille pas nécessairement soit révoquer la libération conditionnelle, soit remettre le condamné en liberté aux mêmes conditions et qu'elle ait besoin, dès lors, d'un peu plus de temps pour voir quelles conditions elle doit adapter ou quelles conditions supplémentaires elle doit imposer pour éviter une situation potentiellement dangereuse en cas de nouvelle libération.


Heeft deze commissie iets meer gedaan dan een ‘verklaring’ te vragen aan de vakbonden? heeft zij effectief bij ACV, ABVV en ACLVB een controle gedaan van de ledenlijsten?

Cette commission a-t-elle fait davantage que demander une « déclaration » aux syndicats ? A-t-elle effectivement contrôlé les listes des membres de la CSC, de la FGTB et de la CGSLB ?


De Commissie zal: in 2011 een nieuwe strategie presenteren inzake de ondersteuning van mkb-bedrijven in de EU op markten buiten de Europese Unie en een strategie voor wereldwijd concurrerende clusters en netwerken[40] met speciale aandacht voor de analyse van de door hen gespeelde rol in het verbeteren van het concurrentievermogen van het mkb; iets doen aan de problemen van mkb-bedrijven in verband met het gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten door meer informatie over en ...[+++]

La Commission: présentera en 2011 une nouvelle stratégie sur le soutien à apporter aux PME européennes dans les marchés extérieurs à l’UE ainsi qu’une stratégie en faveur de clusters et réseaux compétitifs au niveau mondial[40], en accordant une attention particulière à l’analyse du rôle joué par ceux-ci dans l’amélioration de la compétitivité des PME; traitera les problèmes rencontrés par les PME en ce qui concerne le recours aux instruments de défense commerciale de l’UE en augmentant l’information sur l’utilisation de ces instruments et l’assistance en la matière; poursuivra des efforts systématiques en vue d’éliminer les barrières non tarifaires dans l ...[+++]


Deze schorsing moet met een bijzondere meerderheid, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement goedgekeurd worden. Wel dient rekening te worden gehouden met bepaalde bijzondere situaties die iets meer soepelheid bij de toepassing van deze bepalingen zouden kunnen rechtvaardigen;

Cette suspension doit être décidée à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen.Il convient toutefois de tenir compte de certaines situations particulières qui pourraient justifier un peu plus de compréhension dans l'application de cette disposition;


Kan de Commissie iets meer vertellen over deze bezinning en kan zij toelichten welke stappen zij zal zetten opdat de rechten van alle werknemers - zowel die uit derde landen als EU-burgers, worden beschermd?

La Commission peut-elle donner davantage d'informations sur cet examen auquel elle compte procéder et expliquer quelles mesures elle prendra pour veiller à ce que les droits des travailleurs – qu'ils soient ressortissants de pays tiers ou de l'UE – soient protégés?


Daarom ook is het bijzonder belangrijk dat over globalisering as such iets meer wordt gezegd en iets positiever en minder verkrampt wordt gesproken dan in de bijzondere commissie `Globalisering' gebruikelijk was.

C'est pourquoi il est également très important qu'on parle davantage de la mondialisation en tant que telle et qu'on s'exprime de manière un peu plus positive et moins crispée que ce ne fut le cas en commission spéciale « Mondialisation ».


- Mijnheer de minister, iets meer dan vijf maanden geleden heb ik u naar aanleiding van het rapport 2000 van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling (ICDO) en van de rapporten 2000 van de leden van die commissie een schriftelijke vraag gesteld over de bijna systematische afwezigheid van uw vertegenwoordiger op de vergaderingen van de ICDO en over het ontbreken van het verslag van uw vertegenwoordiger in de rapporten van de ICDO en van haar leden.

- Voici un peu plus de cinq mois, je vous adressais, M. le ministre, à la suite de la lecture du rapport 2000 de la Commission Interdépartementale du Développement Durable (CIDD) et des rapports 2000 des membres de cette même commission, une question écrite concernant l'absence quasi systématique de votre représentant aux réunions de la CIDD, ainsi que l'inexistence du rapport de votre représentant dans les rapports de la CIDD et de ses membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie iets meer' ->

Date index: 2025-02-19
w