Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie houdt tevens » (Néerlandais → Français) :

De commissie houdt tevens toezicht op de maatregelen die worden genomen om de identificatie van de in de steekproef opgenomen verzekerden te vermijden en geeft haar goedkeuring aan de overeenkomst die in dat kader wordt gesloten met een intermediaire organisatie in de zin van artikel 1, 6·, van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

La commission contrôle également les mesures qui sont prises pour éviter l’identification des assurés figurant dans l’échantillon et donne son approbation à la convention qui est conclue dans ce cadre avec une organisation intermédiaire au sens de l’article 1 , 6·, de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel.


De Commissie houdt tevens rekening met het effect van een eventuele herinvoering van de visumplicht op het beleid van de Unie en haar positie ten opzichte van het betreffende derde land en de omringende regio, op basis van een verslag van de Europese Dienst voor extern optreden.

La Commission tient également compte de l'incidence d'un éventuel rétablissement de l'obligation de visa sur les politiques de l'Union vis-à-vis du pays tiers concerné et de la région avoisinante ainsi que sur sa position dans ce pays et cette région, sur la base d'un rapport élaboré par le Service européen pour l'action extérieure.


Bovendien stelt zich een juridische onduidelijkheid die niet aan bod kwam in de besprekingen in de commissie Institutionele Aangelegenheden : houdt de overheveling in dat de gewesten tevens bevoegd worden voor de regeling met betrekking tot de aangifteplicht en volgende opgenomen in het Burgerlijk Wetboek (artikel 77 en volgende) ?

À cela s'ajoute une imprécision juridique, qui n'a pas été abordée lors des discussions en commission des Affaires institutionnelles : le transfert implique-t-il que les régions deviennent compétentes pour les règles relatives à l'obligation de déclaration, etc., que prévoit le Code civil (article 77 et suivants) ?


De Commissie werd gevraagd de adviezen over de verschillende kandidaten zo vlug mogelijk na de IGC in te dienen en de voorbereiding aan te vangen van een synthesedocument over de uitbreiding waarin tevens een grondige analyse van het financieringssysteem van de EU is vervat, die rekening houdt met het uitbreidingsperspectief.

Il a invité la Commission à soumettre ses avis sur les différentes candidatures le plus rapidement possible après la CIG et à entamer la préparation d'un document d'ensemble sur l'élargissement comprenant également une analyse approfondie du système de financement de l'UE qui tienne compte de la perspective de l'élargissement.


Bijgevolg is de aanbeveling van de Commissie van 30 mei 2001 opgesteld om milieubeleid dat verband houdt met de interne markt te ondersteunen en om te bevorderen dat gebruikers van jaarrekeningen zinvolle en vergelijkbare informatie over milieu-aangelegenheden ontvangen, waardoor tevens de initiatieven van de Gemeenschap op het gebied van de milieubescherming worden versterkt.

Partant, la recommandation de la Commission du 30 mai 2001 a été élaborée en vue de soutenir les politiques liées au marché unique et de faire en sorte que les utilisateurs des états financiers puissent recevoir des informations comparables et pertinentes sur les questions d'environnement, ce qui ne pourra que renforcer l'efficacité des actions communautaires dans le domaine de la protection de l'environnement.


3. De Commissie houdt bij haar benoemingen van de benoemde leden van de raad van bestuur rekening met het te bereiken evenwicht tussen leden met ervaring op het gebied van hoger onderwijs, van onderzoek en in het bedrijfsleven en tussen mannen en vrouwen. Zij houdt tevens rekening met de verschillende milieus voor innovatie, onderzoek en onderwijs in de Unie.

3. La Commission veille à l'équilibre entre l'expérience du monde universitaire, du monde de la recherche et du monde des entreprises, ainsi qu'entre les hommes et les femmes, et tient compte des différents contextes dans lesquels s'inscrivent l'innovation, la recherche et l'éducation à l'échelle de l'Union européenne.


3. De Commissie houdt bij haar benoemingen rekening met het te bereiken evenwicht tussen leden met ervaring in het bedrijfsleven en leden met ervaring op het gebied van onderwijs/onderzoek en tussen het aantal mannen en het aantal vrouwen. Zij houdt tevens rekening met de uiteenlopende omstandigheden voor innovatie, onderzoek en onderwijs in Europa.

3. La Commission veille à l'équilibre entre l'expérience du monde universitaire et de la recherche et l'expérience du monde des entreprises, ainsi qu'entre les hommes et les femmes, et tient compte des différents contextes dans lesquels s'inscrivent l'innovation, la recherche et l'éducation à l'échelle de l'Union.


3. De Commissie houdt bij haar benoemingen rekening met het te bereiken evenwicht tussen leden met ervaring op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en leden met ervaring in het bedrijfsleven en tussen het aantal mannen en het aantal vrouwen. Zij houdt tevens rekening met de uiteenlopende omstandigheden voor innovatie, onderzoek en onderwijs in Europa.

3. La Commission veille à l'équilibre entre l'expérience du monde universitaire, du monde de la recherche et du monde des entreprises, ainsi qu'entre les hommes et les femmes, et tient compte des différents contextes dans lesquels s'inscrivent l'innovation, la recherche et l'éducation à l'échelle de l'Union.


Het voorstel van de Commissie houdt tevens een verbod in op de installatie van zijdelings gerichte zitplaatsen in alle voertuigen voor personenvervoer, met uitzondering van stadsbussen met meer dan tweeëntwintig plaatsen.

La proposition de la Commission comporte également l’interdiction d’installer des sièges latéraux dans tous les véhicules destinés au transport de personnes, à l’exception des autobus urbains de plus de vingt-deux places.


De minister van Justitie wenst tevens te beklemtonen dat de overgang van zes naar negen kamers geen enkel verband houdt met de opname van de commissies voor de bescherming van de maatschappij in de strafuitvoeringsrechtbanken.

La ministre de la Justice tient également à souligner que le passage de six à neuf chambres n'est en rien lié à l'intégration des commissions de défense sociale au sein des tribunaux d'application des peines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie houdt tevens' ->

Date index: 2021-03-09
w