Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie wenst tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FOD Justitie heeft beroep gedaan op verschillende externe leveranciers en dienstverleners in tal van domeinen, inzonderheid bij de aankoop in de sector van de diepvriesproducten, droge voeding en vlees; aankoop beroepskledij, onderhoud medische beroepskledij gevangenissen, enz. De FOD Justitie maakt tevens gebruik van de raamcontracten van de FOR/CMS binnen de FOD Personeel en Organizatie (PO), teneinde schaalvoordelen te benutten bij de aankoop van voertuigen, kantoorbenodigdheden, meubilair, papier, enz. De FOD Justitie ...[+++]

Le SPF Justice a fait appel à différents fournisseurs et prestataires de services externes dans de nombreux domaines, notamment dans le secteur de l'achat de produits surgelés, de l'alimentation sèche, de l'achat de viande, de la sélection d'un laboratoire spécialisé dans l'analyse de l'ADN des condamnés, etc. Le SPF Justice utilise également des contrats cadres du FORCMS au sein du SPF Personnel et Organisation (PO) afin de bénéficier d'économies d'échelle pour l'achat de véhicules, de fournitures de bureau, de mobilier, de papier, etc. Le SPF Justice souhaite également se joindre au contrat-cadre du SPF Finances CSC n° SL/AO/268/2014 relatif à la location, ...[+++]


De publieke opinie wenst, trouwens niet alleen inzake fiscaal recht, een ruime en snelle toegang tot de Justitie en een individuele behandeling, maar eist tevens dat het recht met alle mogelijke hypotheses rekening houdt.

L'opinion publique souhaite, et pas seulement dans le domaine du droit fiscal d'ailleurs, un accès large et rapide à la Justice ainsi qu'un traitement individualisé, mais elle exige en même temps que le droit tienne compte de toutes les hypothèses.


Ik stelde tevens de vraag of de geachte minister samen met haar collega’s een horizontaal beleid wenste te voeren met betrekking tot de holebi’s, opdat de rechten voor holebi’s bij alle departementen (sociale zaken (stijgend aantal besmettingen met HIV onder holebi’s), asielbeleid, justitie (sociale ouders), buitenlandse zaken (nieuwe Europese richtlijn inzake anti-discriminatie die in de maak is en die homoseksualiteit niet als anti-discriminatiegrond ...[+++]

J’avais également demandé si elle souhaitait mener, en concertation avec ses collègues, une politique horizontale respectant les droits des lesbigays dans tous les départements (Affaires sociales (nombre croissant de contaminations par le VIH parmi les lesbigays, politique d’Asile, Justice (parents sociaux), Affaires étrangères (nouvelle directive européenne en matière d’antidiscrimination en cours d’élaboration et qui ne qualifierait pas l’homosexualité comme nécessitant une politique antidiscriminatoire et ce, en raison des pressions exercées par quelques pays européens conservateurs, .).


Ik stelde tevens de vraag of de geachte minister samen met haar collega's een horizontaal beleid wenste te voeren met betrekking tot de holebi's, opdat de rechten voor holebi's bij alle departementen (sociale zaken [stijgend aantal besmettingen met het menselijk immuundeficiëntievirus (HIV - Human Immunodeficiency Virus) onder holebi's], asielbeleid, justitie [sociale ouders], buitenlandse zaken [nieuwe Europese richtlijn inzake anti-discriminatie die ...[+++]

J'ai également demandé si la ministre souhaitait, conjointement avec sa collègue, mener une politique horizontale concernant les lesbigays, pour que les droits des lesbigays soient respectés dans tous les départements (affaires sociales [nombre croissant d'infections par le virus de l'immunodéficience humaine (HIV – Human Immunodeficiency Virus) parmi les lesbigays], politique d'asile, justice [parents sociaux], affaires étrangères [nouvelle directive européenne antidiscrimination qui est en préparation et qui ne désignerait pas l'homosexualité comme motif de discrimination en raison des pressions exercées par quelques pays européens con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een interview van de heer Artur Balazs (voormalig minister van Landbouw van Polen) met de internetkrant www.wpolityce.pl verklaarde de heer Zbigniew Ziobro (voormalig minister van Justitie in de regering Kaczyński) in een artikel met als kop "Ziobro klaagt Balazs aan" dat op 24 november 2011 werd gepubliceerd op bladzijde 5 van de Poolse krant Gazeta Polska Codzienne en dat die dag tevens op de website www.niezalezna.pl verscheen, het volgende: "Het is overduidelijk dat Balazs zijn bevoegdheden te buiten ging en da ...[+++]

Le 24 novembre 2011, en réaction à un entretien accordé par M. Artur Balazs, ancien ministre polonais de l'agriculture, au portail www.wpolityce.pl, M. Zbigniew Ziobro, ancien ministre polonais de la justice du gouvernement Kaczyński, a effectué les déclarations suivantes dans un article intitulé "Ziobro assigne Balazs", paru en cinquième page du quotidien "Gazeta Polska Codziennie" et publié le même jour sur le portail internet www.niezalezna.pl: "À l'évidence, Balazs avait confondu les rôles, croyant pouvoir diriger les membres du parquet.


2. wenst beide landen gelukkig met de voortgaande en belangrijke vorderingen die zijn gemaakt en beklemtoont dat zij verdere inspanningen moeten doen om de door de Commissie vastgestelde tekortkomingen recht te zetten, met name in verband met justitie en de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad, en om te verzekeren dat de volledige bestuurlijke capaciteit aanwezig is, opdat beide landen ten volle kunnen profiteren van het EU-lidmaatschap; geeft tevens zijn voll ...[+++]

2. félicite les deux pays pour les progrès continus et importants accomplis et souligne qu'ils doivent faire de nouveaux efforts pour remédier aux déficiences identifiées par la Commission, en particulier aux déficiences en rapport avec l'appareil judiciaire et avec la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et veiller à ce qu'une capacité administrative complète soit mise en place, de manière que les deux pays puissent bénéficier pleinement de l'adhésion à l'UE; de plus, appuie sans réserve les efforts faits pour mettre fin aux discriminations à l'égard de la population rom des deux pays et pour en améliorer la situatio ...[+++]


Er wordt tevens gewezen op de verwachtingen van de Europese burger, die een grotere rol van de Unie wenst in zaken van justitie en veiligheid en het bestrijden van grensoverschrijdende criminaliteit.

La déclaration fait également référence aux attentes des citoyens européens qui souhaitent que l'Union joue un plus grand rôle dans les domaines de la justice et de la sécurité et de la lutte contre la criminalité transfrontière.


De minister van Justitie wenst tevens te beklemtonen dat de overgang van zes naar negen kamers geen enkel verband houdt met de opname van de commissies voor de bescherming van de maatschappij in de strafuitvoeringsrechtbanken.

La ministre de la Justice tient également à souligner que le passage de six à neuf chambres n'est en rien lié à l'intégration des commissions de défense sociale au sein des tribunaux d'application des peines.




D'autres ont cherché : justitie wenst tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie wenst tevens' ->

Date index: 2021-04-07
w