Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie herhaaldelijk heeft verzocht dringend » (Néerlandais → Français) :

47. brengt in herinnering dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht met een voorstel te komen voor de invoering van verplichte verklaringen inzake nationaal beheer, die moeten worden uitgevaardigd, openbaar gemaakt en grondig gecontroleerd door de verantwoordelijke auditinstantie, als onderdeel van de uiteindelijke algemene verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting van de Unie; wijst erop dat dergelijke verklaringen inzake nationaal beheer alle informatie zouden moeten omvatten over h ...[+++]

47. rappelle qu'il a invité à plusieurs reprises la Commission à présenter une proposition visant à l'instauration de déclarations de gestion nationales obligatoires émises, publiées et dûment contrôlées par l'autorité de contrôle compétente dans le cadre de la responsabilité finale globale de la Commission pour l'exécution du budget de l'Union; signale que ces déclarations devraient comporter des informations exhaustives sur l'utilisation des fonds de l'Union;


46. brengt in herinnering dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht met een voorstel te komen voor de invoering van verplichte verklaringen inzake nationaal beheer, die moeten worden uitgevaardigd, openbaar gemaakt en grondig gecontroleerd door de verantwoordelijke auditinstantie, als onderdeel van de uiteindelijke algemene verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting van de Unie; wijst erop dat dergelijke verklaringen inzake nationaal beheer alle informatie zouden moeten omvatten over h ...[+++]

46. rappelle qu'il a invité à plusieurs reprises la Commission à présenter une proposition visant à l'instauration de déclarations de gestion nationales obligatoires émises, publiées et dûment contrôlées par l'autorité de contrôle compétente dans le cadre de la responsabilité finale globale de la Commission pour l'exécution du budget de l'Union; signale que ces déclarations devraient comporter des informations exhaustives sur l'utilisation des fonds de l'Union;


Om die reden – en zelfs al komt het bewuste voorstel pas nu wij in een crisistijdperk verkeren – verdienen deze regels de volledige steun van het Europees Parlement, dat herhaaldelijk heeft gepleit voor een dergelijke vereenvoudiging en de afgelopen twee jaar met bijzondere nadruk heeft gewezen op de noodzaak tot verdere vereenvoudiging van de regels en de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht dringend maatregelen te treffen.

Pour cette raison, et même si ce n'est proposé qu'en temps de crise, ces règles méritent l'entier soutien du Parlement européen, qui a préconisé à plusieurs reprises une telle simplification, qui a été particulièrement actif au cours des deux dernières années pour souligner la nécessité d'une nouvelle simplification et qui a maintes fois demandé à la Commission de prendre des mesures urgentes à cet effet.


Het is dus absoluut noodzakelijk dat men dat fenomeen bestrijdt. Daartoe heeft de Europese Commissie de lidstaten verzocht haar nieuwe richtlijn betreffende overheidsopdrachten om te zetten, waardoor er in procedures voor overheidsopdrachten rekening kan worden gehouden met de toepasselijke milieu-, sociaal- en arbeidsrechtelijke verplichtingen, wat België heeft gedaan.

À cette fin, la Commission européenne a invité les États membres à transposer sa nouvelle directive en matière de marchés publics, laquelle permet le respect des obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, ce qu'a fait la Belgique.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


De Commissie heeft herhaaldelijk steunmaatregelen voor de getroffen sectoren genomen, voorlopig zonder overtuigend resultaat.

Des mesures spécifiques ont été prises à plusieurs reprises pour ces secteurs, sans résultats probants jusqu'ici.


De Europese Commissie heeft bij haar goedkeuring wel degelijk rekening gehouden met dit gebrek aan gegevens : de Lidstaten worden verzocht bijzondere aandacht te besteden aan de mogelijke risico’s van producten die deze stof bevatten, in het bijzonder voor bijen, en de aanvrager is verplicht bevestigende gegevens te verstrekken met betrekking tot de gevolgen voor bijen.

Dans son approbation, la Commission européenne a bien tenu compte de ce manque de données : les États membres sont invités à faire particulièrement attention aux risques que les produits contenant cette substance peuvent présenter, notamment pour les abeilles, et le demandeur est obligé de fournir des données de confirmation concernant les effets sur abeilles.


Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.


F. overwegende dat het Europees Parlement bij herhaling gevraagd heeft om vervollediging van het op artikel 13 van het EG-Verdrag gebaseerde anti-discriminatiepakket, en de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht om een richtlijn inzake het verbod op discriminatie op grond van seksuele geaardheid in alle sectoren,

F. considérant que le Parlement européen a, à maintes reprises, demandé que soit achevé le paquet législatif anti-discrimination fondé sur l'article 13 du traité CE, et qu'il demande également régulièrement à la Commission de présenter une proposition de directive interdisant les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle dans tous les secteurs,


5. wijst er nogmaals op dat het de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht de indiening van voorbereidende documenten (groenboeken, witboeken, mededelingen) te beperken tot concrete gevallen waar deze aanpak werkelijk noodzakelijk is, en wijst nogmaals met klem op zijn wens dat de Commissie zich met meer ambitie toelegt op het eigenlijke wetgevende werk en niet buitensporig veel manuren steekt in de opstelling van documenten die niet resulteren in voorstellen voor wetgeving;

5. rappelle qu'il a demandé à plusieurs reprises à la Commission de limiter la présentation des documents préparatoires (livres verts, livres blancs, communications) aux cas concrets où cette pratique est réellement nécessaire, et insiste une nouvelle fois sur son souhait que la Commission se concentre avec plus d'ambition sur l'activité législative proprement dite, en évitant d'affecter des ressources humaines excessives à l'élaboration de documents qui n' aboutissent pas à des propositions d'actes législatifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie herhaaldelijk heeft verzocht dringend' ->

Date index: 2021-06-08
w