Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie hem mondeling » (Néerlandais → Français) :

De Senaat hoort eerst met gesloten deuren het mondeling verslag van de voorzitter van de commissie en vervolgens eventueel de betrokken senator of het lid dat hem vertegenwoordigt.

Le Sénat entend d'abord, à huis clos, le rapport oral du président de la commission, et ensuite, le cas échéant, le sénateur en cause ou le membre qui le représente.


De Senaat hoort eerst het mondeling verslag van de voorzitter van de commissie en vervolgens eventueel de betrokken senator of het lid dat hem vertegenwoordigt.

Le Sénat entend d'abord le rapport oral du président de la commission, et ensuite, le cas échéant, le sénateur en cause ou le membre qui le représente.


2. Wanneer een bevoegde autoriteit, of, in het geval van een toelating van de Unie, de Commissie, een toelating wil intrekken of wijzigen, stelt zij de houder van de toelating daarvan in kennis en biedt zij hem de gelegenheid om binnen een vastgestelde termijn schriftelijk of mondeling opmerkingen te maken of aanvullende informatie in te dienen.

2. Lorsque l'autorité compétente, ou la Commission dans le cas d'une autorisation de l'Union, a l'intention d'annuler ou de modifier une autorisation, elle en informe le titulaire de l'autorisation et lui donne la possibilité de présenter des observations écrites ou orales ou des informations complémentaires dans un délai déterminé.


Wanneer de zeevisser zich op de vastgestelde datum aanbiedt, wordt de beslissing van de administratieve commissie hem mondeling ter zitting meegedeeld en nadien per aangetekende brief bevestigd.

Si le marin pêcheur se présente à la date fixée, la décision de la commission administrative lui est communiquée oralement au cours de la séance et lui est ensuite confirmée par lettre recommandée à la poste.


In de vijfde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken gevolgen verbonden aan het bestaan van die bijzondere omstandigheden en geoordeeld dat, ook al vormde de mededeling aan verzoeker van het onvoldoende deelcijfer dat hem voor het mondeling examen was toegekend, namelijk het cijfer 24,5/50, meer dan enkel een aanzet tot motivering, die volgens de rechtspraak (zie arrest Gerecht van 6 november 1997, Berlingieri Vinzek/Commissie, T‑71/96, JurAmbt. blz. I‑A‑339 en II‑921, punt 79) in de loop van het geding nader kon worden geprecis ...[+++]

En cinquième lieu, le Tribunal de la fonction publique a tiré les conséquences de la présence de ces circonstances particulières et jugé que, si la communication au requérant de la note individuelle éliminatoire qu’il a reçue à l’épreuve orale, à savoir 24,5/50, constituait plus qu’un simple début de motivation pour lequel, selon la jurisprudence (arrêt du Tribunal du 6 novembre 1997, Berlingieri Vinzek/Commission, T‑71/96, RecFP p. I‑A‑339 et II‑921, point 79), des précisions complémentaires pouvaient être apportées en cours d’instance, en revanche, cette seule note n’était pas suffisante, dans les circonstances de l’espèce, pour satisf ...[+++]


Voorts stelt Meierhofer in de memorie van antwoord dat de hogere voorziening niet-ontvankelijk is op grond dat de Commissie geen procesbelang meer heeft, daar zij met de mededeling aan hem van de tussentijdse cijfers voor zijn mondeling examen, reeds heeft voldaan aan de verplichtingen die het bestreden arrest voor haar inhield.

Par ailleurs, dans le mémoire en réponse, M. Meierhofer excipe de l’irrecevabilité du pourvoi au motif que la Commission n’aurait plus d’intérêt à agir, ladite institution ayant déjà satisfait aux obligations que l’arrêt attaqué impliquait à son égard avec la communication à M. Meierhofer des notes intermédiaires de son épreuve orale.


Wanneer de havenarbeider zich op de vastgestelde datum aanbiedt, wordt de beslissing van de administratieve commissie hem mondeling ter zitting meegedeeld en nadien per aangetekende brief bevestigd.

Si l'ouvrier portuaire se présente à la date fixée, la décision de la commission administrative lui est communiquée oralement au cours de la séance et lui est ensuite confirmée par lettre recommandée à la poste.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, als schrijver van de ontwerpresolutie, die vrijwel unaniem is aangenomen in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, kan ik helaas het voorstel van de heer Bowis niet aannemen, aangezien het door hem voorgestelde mondeling amendement de doelstelling van de tekst drastisch ondermijnt.

– (EL) Madame la Présidente, en tant qu’auteur de la proposition de résolution adoptée à la quasi-unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je suis au regret de vous informer qu'il m’est impossible d’accepter la proposition de M. Bowis, tant sa proposition d’amendement oral est contraire à l’esprit même du texte.


Wanneer de havenarbeider zich op de vastgestelde datum aanbiedt, wordt de beslissing van de administratieve commissie hem mondeling ter zitting meegedeeld en nadien per aangetekende brief bevestigd.

Si l'ouvrier portuaire se présente à la date fixée, la décision de la commission administrative lui est communiquée oralement au cours de la séance et lui est ensuite confirmée par lettre recommandée à la poste.


Uw Commissie economische en monetaire zaken heeft eerst de gelegenheid gehad hem schriftelijk te ondervragen volgens de vragenlijstprocedure die ons allen bekend is, en vervolgens mondeling in een hoorzitting tijdens welke de leden van de commissie tot consensus zijn gekomen.

Votre commission des affaires économiques et monétaires a eu l’occasion tout d’abord de l’interroger par écrit selon la procédure du questionnaire que nous connaissons bien et ensuite de l’entendre lors d’une audition au cours de laquelle un consensus s’est fait jour entre les membres de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hem mondeling' ->

Date index: 2021-05-08
w