Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft verschillende klachten ontvangen » (Néerlandais → Français) :

2. Het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) heeft geen klachten ontvangen over paroxetine.

2. L'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) n'a reçu aucune plainte pour la paroxétine.


De Consumentenombudsdienst heeft geen klachten ontvangen omtrent deze problematiek.

Le Service de Médiation pour le Consommateur n'a reçu aucune plainte concernant cette problématique.


4. De Europese Commissie heeft verschillende mandaten om readmissieakkoorden af te sluiten met derde landen weliswaar met wisselende succes.

4. La Commission européenne dispose de différents mandats pour conclure des accords de réadmission avec des pays-tiers mais ces négociations ont un succès variable.


5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van invoering en wijziging via een bijzonder koninklijk besluit; - ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


3. De klantendienst van de NMBS heeft 15 klachten ontvangen over deze lijn waarvan 2 klachten over vertragingen, 3 klachten over de frequentie van het aanbod, 4 klachten over de duur van het traject, 3 klachten over de capaciteit van de treinen en 3 klachten over de aansluitingen.

3. Le service clientèle de la SNCB a reçu 15 plaintes sur cette ligne dont 2 plaintes sur les retards, 3 plaintes sur la fréquence des trains, 4 plaintes sur la durée du voyage, 3 plaintes sur la capacité et 3 plaintes sur les correspondances.


De Commissie heeft verschillende berichten ontvangen over de kwestie van de IJslandse bank Kaupthing.

La Commission a reçu plusieurs communications au sujet de la banque islandaise Kaupthing.


De Commissie heeft bijvoorbeeld klachten ontvangen over cursussen die op een Engelstalige website werden gekocht en die vervolgens in een andere taal werden geleverd.

La Commission a par exemple reçu une plainte concernant des cours proposés à la vente sur un site web anglophone mais livrés ensuite dans une autre langue.


De Commissie heeft diverse klachten ontvangen waarin wordt aangevoerd dat koninklijk besluit 1665/1991 van 25 oktober 1991 tot omzetting van Richtlijn 89/48/EEG door de Spaanse autoriteiten onjuist is toegepast ten aanzien van de erkenning van ingenieursdiploma’s.

La Commission a reçu plusieurs plaintes concernant l’application incorrecte par les autorités espagnoles du décret royal 1665/1991 du 25 octobre 1991, transposant la directive 89/48/CEE, plus précisément pour ce qui est de la reconnaissance des qualifications d’ingénieurs.


De Commissie heeft geen klachten ontvangen van belanghebbenden uit de Britse of Ierse levensmiddelenindustrie over overregulering met betrekking tot de etikettering van levensmiddelen.

La Commission n’a pas reçu de plaintes de la part des détenteurs d’intérêts dans l’industrie alimentaire d’Irlande ou du Royaume-Uni quant à une surréglementation dans le domaine de l’étiquetage des aliments.


Ik moet u er overigens aan herinneren dat wij in het geval van Charleroi niet uit eigen initiatief hebben gehandeld. De Commissie had in dat verband verschillende klachten ontvangen en, zoals u weet, mijnheer de afgevaardigde, is het onze plicht om die af te handelen.

Nous devons nous rappeler que, dans le cas de Charleroi, nous n’avons pas agi de notre propre initiative, mais parce que la Commission avait reçu des plaintes et parce que, comme le sait M. le député, la Commission est obligée de s’en occuper.


w