Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft vandaag besloten twee » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag besloten twee wetgevingsvoorstellen in te trekken waarover de medewetgevers het niet op tijd eens zijn geworden. In haar werkprogamma 2015 kondigde de Commissie al aan dat intrekking dan het gevolg zou zijn. Tevens heeft zij besloten deze voorstellen in het werkprogramma 2016 te vervangen door nieuwe initiatieven.

Comme prévu dans son programme de travail pour l'année 2015, la Commission a décidé aujourd'hui de retirer deux propositions législatives sur lesquelles les colégislateurs ne sont pas parvenus à trouver un accord politique en temps utile et de les remplacer par de nouvelles initiatives qui figureront dans son programme de travail pour l'année 2016.


De Commissie heeft vandaag besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het geen kennis heeft gegeven van de maatregelen om de betaalrekeningenrichtlijn (Richtlijn 2014/92/EU) volledig in zijn nationale recht om te zetten.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre l'Espagne pour non-communication de mesures transposant pleinement la directive européenne sur les comptes de paiement (directive 2014/92/UE).


De Commissie heeft vandaag besloten Duitsland twee met redenen omklede adviezen te sturen met het verzoek de richtlijn pyrotechnische artikelen (Richtlijn 2013/29/EU) en de uitvoeringsrichtlijn voor het opzetten van een traceerbaarheidssysteem voor pyrotechnische artikelen (Uitvoeringsrichtlijn 2014/58/EU van de Commissie) in nationaal recht om te zetten.

Aujourd'hui, la Commission a décidé d'envoyer deux avis motivés à l'Allemagne l'invitant à transposer la directive sur les articles pyrotechniques (directive 2013/29/UE) et la directive d'exécution portant création d'un système de traçabilité des articles pyrotechniques (directive d'exécution 2014/58/UE de la Commission).


De Commissie heeft vandaag besloten Italië een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen omdat het niet heeft voldaan aan zijn verplichting om erop toe te zien dat alle agglomeraties met meer dan 2 000 inwoners beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en behandelen van stedelijk afvalwater, zoals vereist op grond van de EU-voorschriften (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad).

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé complémentaire à l'Italie pour manquement à l'obligation de veiller à ce que toutes les agglomérations de plus de 2 000 habitants disposent de systèmes adéquats de collecte et de traitement des eaux urbaines résiduaires comme l'exige la réglementation de l'Union (directive 91/271/CEE du Conseil).


De Commissie heeft vandaag besloten Italië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het inbreuk op het EU-recht heeft gemaakt door een concessieovereenkomst voor een autosnelweg te verlengen zonder voorafgaande aanbesteding.

Aujourd'hui, la Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre l'Italie, au motif que cet État a enfreint le droit de l'Union en accordant une prorogation d'une concession autoroutière, sans appel d'offres préalable.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het in zijn nationale wetgeving beperkingen heeft ingesteld op de invoer van bepaalde biobrandstoffen en grondstoffen voor biobrandstof.De Poolse wetgeving strookt niet volledig met het EU-recht.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui de former un recours devant la Cour de justice de l’Union européenne à l’encontre de la Pologne, qui a établi dans sa législation des restrictions à l’importation de certains biocarburants et matières premières destinées à la fabrication de biocarburants.La législation polonaise n’est pas totalement conforme à la législation de l’UE.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een inbreukprocedure in te leiden tegen Hongarije betreffende de uitvoering van het kerncentraleproject Paks II. Na de uitwisseling van informatie met de Hongaarse autoriteiten en een grondige beoordeling van de gunningsvoorwaarden heeft de Commissie nog altijd bedenkingen over de verenigbaarheid van het project met de EU-voorschriften inzake overheidsopdrachten.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui de lancer une procédure d’infraction à l’encontre de la Hongrie concernant la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire Paks II. À l’issue d’échanges d’informations avec les autorités hongroises et d’un examen minutieux des modalités d’attribution du marché, la Commission reste préoccupée par la compatibilité du projet avec les règles de l’Union en matière de marchés publics.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de lidstaten die bilaterale luchtvervoerovereenkomsten met de Verenigde Staten hebben ondertekend te verzoeken hun opzeggingsclausules te activeren, ten einde zich binnen de kortste keren aan de uitspraken van het Hof van Justitie te conformeren. In een vandaag goedgekeurde verklaring zet de Commissie haar analyse van, en reactie op de uitspraken van het Hof van 5 november uiteen.

La Commission européenne a décidé de demander aux États membres qui ont signé avec les États-Unis des accords bilatéraux dans le domaine du transport aérien de faire jouer leurs clauses de dénonciation pour assurer, dans les meilleurs délais, le respect de l'arrêt de la Cour de justice. Dans une déclaration adoptée aujourd'hui, la Commission a précisé son analyse et sa réaction suite à l'arrêt de la Cour du 5 novembre.


- Staatssteun N 48/94 - Proeffabriek voor methylester uit raapzaadolie te Kiel - Duitsland - Inleiding van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden met betrekking tot de steun voor de bouw van een proeffabriek voor methylester uit raapzaadolie, te exploiteren door de Raiffeissen Hauptgenossenschaft Nord AG, Kiel.

- Aide d'État N 48/94 - Usine pilote de production d'ester méthylique de colza, située à Kiel - Allemagne - Ouverture de la procédure La Commission a décidé aujourd'hui d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 à l'égard d'une aide pour la construction d'une usine pilote de production d'ester méthylique de colza, gérée par la Raiffeisen Hauptgenossenschaft Nord AG, à Kiel.


- Steun: N 161/94 - Sector: Mijnbouw - Italië - Goedkeuring De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen het voornemen van de Italiaanse regering staatssteun ten belope van 32 miljard LIT (16,6 miljeon ecu) te verlenen om een deel van de exploitatieverliezen over 1992 te dekken van bepaalde mijnen die een reeks non-ferro-metaalertsen en niet-metaalhoudende ertsen produceren.

- Aide: N 161/94 - Secteur: industrie minière - Italie - Autorisation La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas soulever d'objection à l'égard d'un projet du gouvernement italien visant à accorder une aide d'État de 32 milliards de lires (16,6 millions d'écus) destinée à couvrir une partie des pertes d'exploitation enregistrées au cours de l'année 1992 par dix entreprises minières, produisant divers minéraux métalliques non ferreux et non métalliques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft vandaag besloten twee' ->

Date index: 2025-01-02
w