Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft toen eenparig beslist » (Néerlandais → Français) :

Door de diensten van de Senaat werd aan de commissie tijdens de vergadering van 15 maart 2011 een aantal sneuvelteksten voorgelegd. De commissie heeft toen eenparig beslist om :

Lors de la réunion du 15 mars 2011, les services du Sénat ont soumis une série de textes martyrs à la commission, qui a alors décidé à l'unanimité:


De Commissie heeft toen immers aangekondigd dat zij voornemens was een mededeling voor te leggen over de criminaliteitspreventie en dat zij voorstellen zou formuleren voor een communautair financieel instrument.

La Commission avait en effet annoncé son intention de présenter une communication dans le domaine de la prévention du crime, comprenant également des propositions en faveur d'un instrument financier communautaire.


De commissie heeft toen echter beslist om het amendement niet te aanvaarden.

La commission a toutefois décidé alors de ne pas l'adopter.


De commissie heeft toen echter beslist om het amendement niet te aanvaarden.

La commission a toutefois décidé alors de ne pas l'adopter.


De Europese Commissie heeft vandaag beslist Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land geen kennis heeft gegeven van de volledige omzetting in nationaal recht (gedeeltelijke niet-omzetting) van de EU-regels betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan (Richtlijn 2014/26/EU).

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Pologne pour manquement à l'obligation de notifier la transposition complète en droit national (non-transposition partielle) des dispositions de l'UE concernant la gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins et l'octroi de licences multiterritoriales de droits sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne (directive 2014/26/UE).


De Europese Commissie heeft vandaag beslist België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen, omdat het de richtlijn gecombineerde vergunning (Richtlijn 2011/98/EU) niet volledig heeft omgezet.

La Commission européenne a décidé ce jour de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Belgique pour manquement à l'obligation de mettre intégralement en œuvre la directive sur le permis unique (directive 2011/98/UE).


De commissie heeft toen beslist die uitspraak niet af te wachten en een aantal vragen om toepassing van artikel 4bis, § 4, toch in behandeling te nemen (14).

À l'époque, la commission a décidé de ne pas attendre cet arrêt et de procéder malgré tout à l'examen de plusieurs demandes d'application de l'article 4bis, § 4 (14).


De Commissie heeft toen voorgesteld binnen tien jaar 2 % van het bruto binnenlands product (bbp) voor het hoger onderwijs uit te trekken.

La Commission avait alors proposé de consacrer 2 % du produit intérieur brut (PIB) à l'enseignement supérieur d'ici dix ans.


De Commissie heeft toen voorgesteld binnen tien jaar 2 % van het bruto binnenlands product (bbp) voor het hoger onderwijs uit te trekken.

La Commission avait alors proposé de consacrer 2 % du produit intérieur brut (PIB) à l'enseignement supérieur d'ici dix ans.


De commissie heeft bijna eenparig beslist om de zaak recht te zetten.

La commission a décidé à la quasi unanimité de rectifier le tir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft toen eenparig beslist' ->

Date index: 2021-11-11
w