Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft een zowel qua reikwijdte " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft een zowel qua reikwijdte als qua schaal ambitieus KP7 ingediend, dat toegesneden is op de uitdagingen in Europa.

La Commission a proposé un 7ème PC ambitieux, tant par sa portée que par son ampleur, qui est à la mesure des défis à relever en Europe.


1. Wanneer niet-naleving haar oorsprong heeft in meer dan een lidstaat of qua reikwijdte en gevolgen meer dan een lidstaat betreft, werken de bevoegde autoriteiten in die lidstaten met elkaar samen en verlenen zij elkaar administratieve bijstand om te zorgen voor een juiste toepassing van de voorschriften van deze verordening.

1. Lorsque les manquements trouvent leur origine dans, s'étendent à ou affectent plus d'un État membre, les autorités compétentes de ces États membres coopèrent et s'accordent une assistance administrative mutuelle pour garantir l'application correcte des règles prévues au présent règlement.


Volgens de Commissie heeft Polen zowel het aanbevolen nominale saldo als de aanbevolen wijziging van het structurele saldo in 2014 gehaald.

Selon l’évaluation de la Commission, la Pologne a respecté la recommandation en matière de solde nominal ainsi qu'en matière d'évolution du solde structurel en 2014.


Gezien het succes ervan in het eerste jaar wil de Commissie het fonds verdubbelen, zowel qua looptijd als qua financiële capaciteit.

Compte tenu de son succès au cours de sa première année de mise en œuvre, la Commission souhaite doubler sa durée d'existence et sa capacité financière.


De Europese Commissie heeft er, zowel in haar vrouwenhandvest[8] als in haar strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015[9], opnieuw voor gepleit meer verantwoordelijke posities door vrouwen te laten bekleden. Ook heeft zij meerdere verslagen over de actuele stand van zaken uitgebracht[10].

Dans sa charte des femmes[8] et dans sa stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015)[9], la Commission européenne a réaffirmé son soutien à un renforcement de la présence des femmes dans les fonctions à responsabilités, tout en publiant plusieurs rapports dressant l’état de la situation[10].


2. CONSTATEERT evenwel dat - zoals onderstreept in het rapport van de Rekenkamer - de instrumenten voor analyse en follow-up die de Commissie in coördinatie met de andere donoren, met name de Wereldbank en het IMF, hanteert, haar weliswaar tamelijk volledige informatie opleveren, waardoor zij passende maatregelen kan treffen, maar zowel qua opzet als qua uitvoering verbetering behoeven.

2. CONSTATE, néanmoins - ainsi que le souligne le rapport de la Cour - que si les outils d'analyse et de suivi, appliqués en coordination avec les autres bailleurs de fonds (notamment la Banque mondiale et le Fonds monétaire international), bien qu'ils fournissent des informations relativement complètes permettant à la Commission de réagir de manière appropriée, requièrent cependant des améliorations tant dans leur conception que dans leur mise en œuvre;


De Commissie heeft van haar kant twee vraagstukken bestudeerd die aan de orde komen in het Jaarlijks verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de ontwikkeling en implicaties van het octrooirecht op het gebied van de biotechnologie en de gentechnologie overeenkomstig artikel 16, onder c), van Richtlijn 98/44/EG [6], namelijk de reikwijdte van octrooien voor sequenties of partiële sequenties van geïsoleerde genen van het m ...[+++]

Pour sa part, la Commission a étudié deux questions mentionnées dans le rapport annuel de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'évolution et les implications du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique, prévu par l'article 16, point c) de la directive 98/44/CE [6]. Il s'agit de la portée des brevets portant sur des séquences ou des séquences partielles de gènes isolés du corps humain, et de la brevetabilité des cellules souches humaines et des lignées obtenues à partir de celles-ci.


Derhalve dringt de Raad er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het volgende jaarverslag alle vereiste elementen bevat en, zowel qua structuur als qua inhoud, in overeenstemming is met het in de conclusies van mei 2001 gedefinieerde kader.

Par conséquent, le Conseil demande instamment à la Commission de veiller à ce que le prochain rapport annuel inclue tous les éléments nécessaires et soit conforme, du point de vue tant de la structure que du fond, au cadre établi dans les conclusions de mai 2001.


Hoewel er de laatste jaren op zowel nationaal als Europees niveau talrijke innovatiebevorderende beleidsmaatregelen zijn genomen, vindt de Commissie dat de EU qua innovatieprestaties nog steeds achterligt op haar grootste concurrenten.

Bien que de nombreuses politiques et mesures visant à encourager l'innovation aient été introduites dans les États membres et à l'échelon européen au cours des dernières années, la Commission considère que la performance globale en matière d'innovation de l'UE est toujours inférieure à celle de ses principaux concurrents.


De Europese Commissie heeft het voorstel voor het nieuwe communautaire initiatief EQUAL goedgekeurd, waarin richtsnoeren voor de periode 2000-2006 worden voorgesteld en waarin de doelstellingen, de reikwijdte en de uitvoeringsmodaliteiten van het initiatief gedetailleerd beschreven worden.

La Commission européenne vient d'adopter le projet de la nouvelle initiative communautaire, EQUAL, qui présente les lignes directrices pour la période 2000-2006 et décrit les objectifs, la portée et les procédures de mise en oeuvre de l'initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft een zowel qua reikwijdte' ->

Date index: 2022-07-25
w