Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft drie essentiële assen aangewezen " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft drie essentiële assen aangewezen om gebruik te maken van de mogelijkheden van digitale technologie: online toegankelijkheid, digitalisering van analoge collecties en behoud en opslag van digitale inhoud, en daar zijn we ons terdege van bewust.

– (ES) Monsieur le Président, la Commission a défini trois axes essentiels pour exploiter le potentiel de la technologie numérique: accessibilité en ligne, numérisation de collections analogiques, et, protection et stockage des contenus numériques, et nous sommes bien conscients de cela.


Gezien deze context en de geschetste problemen en beginselen heeft de Commissie drie strategische prioriteiten aangewezen voor haar activiteiten voor betere voeding voor moeders en kinderen, die moeten leiden tot de hierboven beschreven resultaten.

Compte tenu du contexte, des défis et des principes précités, la Commission a défini trois priorités stratégiques pour ses travaux axés sur la nutrition maternelle et infantile, comme elle l’a souligné sur la base des résultats mentionnés ci-dessus.


Vervolgens heeft de minister gepoogd de waarde van het aandeel te bepalen op een manier die niet betwistbaar is en wel via een arbitrale procedure met drie betrokkenen : de revisor van BATC, de revisor van de Regie der Luchtwegen en een derde revisor die is aangewezen door de voorzitter van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en in laatste instantie beslist.

Ensuite, le ministre a essayé de trouver un chemin débouchant sur une valeur de l'action non contestable par une procédure de type arbitral avec trois intervenants : le réviseur de BATC, le réviseur de la RVA et un troisième réviseur désigné par le président de la Commission bancaire et financière, ayant la décision en dernier ressort.


Op de vergadering van 18 oktober 2001 werd mevrouw Taelman aangewezen als rapporteur, heeft de heer Thissen een inleidende uiteenzetting gegeven en besloot de commissie over het voorstel van bijzondere wet een advies binnen een termijn van ten hoogste drie dagen te vragen aan de Raad van State, afdeling wetgeving.

Lors de la réunion du 18 octobre 2001, Mme Taelman a été désignée comme rapporteuse, M. Thissen a donné un exposé introductif et la commission a décidé de demander au Conseil d'État, section de législation, de rendre un avis sur la proposition de loi spéciale dans un délai ne dépassant pas trois jours.


Op de vergadering van 18 oktober 2001 werd mevrouw Taelman aangewezen als rapporteur, heeft de heer Thissen een inleidende uiteenzetting gegeven en besloot de commissie over het voorstel van bijzondere wet een advies binnen een termijn van ten hoogste drie dagen te vragen aan de Raad van State, afdeling wetgeving.

Lors de la réunion du 18 octobre 2001, Mme Taelman a été désignée comme rapporteuse, M. Thissen a donné un exposé introductif et la commission a décidé de demander au Conseil d'État, section de législation, de rendre un avis sur la proposition de loi spéciale dans un délai ne dépassant pas trois jours.


1. De Stichting heeft een raad van bestuur die bestaat uit één vertegenwoordiger van elke lidstaat, drie vertegenwoordigers van de Commissie en drie door het Europees Parlement aangewezen deskundigen zonder stemrecht.

1. La Fondation a un conseil de direction composé d'un représentant de chaque État membre, de trois représentants de la Commission ainsi que de trois experts sans droit de vote nommés par le Parlement européen.


1. De Stichting heeft een raad van bestuur die bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten volgens de rouleringsbepalingen van het Verdrag van Lissabon betreffende de benoeming van Commissieleden, drie vertegenwoordigers van de Commissie en drie door het Europees Parlement aangewezen deskundigen .

1. La Fondation a un conseil de direction composé de représentants des États membres, selon les stipulations en matière de rotation du traité de Lisbonne concernant la nomination des commissaires, de trois représentants de la Commission, ainsi que de trois experts désignés par le Parlement européen .


De Commissie heeft zich bij de door haar voorgestelde herziening laten leiden door drie essentiële overwegingen: zij wil zeker stellen dat alle situaties van niet-wederkerigheid in de geëigende kaders worden besproken, zij wil af van het quasi-automatische karakter van het huidige systeem en ten slotte wil zij de mogelijkheid scheppen tot een diplomatieke fase van onderhandelingen met het derde land dat de niet-wederkerigheid heeft “gepleegd”, teneinde een normalisering van de situatie te bereiken.

Dans la révision qu’elle a proposée, la Commission a été guidée par trois préoccupations essentielles: assurer que toutes les situations de non-réciprocité soient discutées dans les enceintes appropriées, enlever le caractère quasi-automatique du mécanisme actuel et enfin permettre une phase diplomatique de contacts avec le pays tiers «auteur» de la non réciprocité en vue d’obtenir une normalisation de la situation.


De Commissie heeft zich bij de door haar voorgestelde herziening laten leiden door drie essentiële overwegingen: zij wil zeker stellen dat alle situaties van niet-wederkerigheid in de geëigende kaders worden besproken, zij wil af van het quasi-automatische karakter van het huidige systeem en ten slotte wil zij de mogelijkheid scheppen tot een diplomatieke fase van onderhandelingen met het derde land dat de niet-wederkerigheid heeft “gepleegd”, teneinde een normalisering van de situatie te bereiken.

Dans la révision qu’elle a proposée, la Commission a été guidée par trois préoccupations essentielles: assurer que toutes les situations de non-réciprocité soient discutées dans les enceintes appropriées, enlever le caractère quasi-automatique du mécanisme actuel et enfin permettre une phase diplomatique de contacts avec le pays tiers «auteur» de la non réciprocité en vue d’obtenir une normalisation de la situation.


H. overwegende dat de Commissie in oktober in New York, tijdens de vergadering ter voorbereiding van de conferentie over de financiering van ontwikkeling, drie assen heeft voorgesteld, te weten het volume van de officiële ontwikkelingshulp, mondiale publieke goederen en nieuwe financieringsbronnen,

H. eu égard aux trois axes proposés par la Commission au mois d’octobre à New-York, lors de la réunion préparatoire de la conférence «Financer le développement », à savoir le volume de l’aide officielle au développement, les biens publics mondiaux et les nouvelles sources de financement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft drie essentiële assen aangewezen' ->

Date index: 2022-12-18
w