Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft beide wetsvoorstellen besproken » (Néerlandais → Français) :

De commissie heeft beide wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 7 en 14 januari, 18 februari, 31 maart, 26 mei, 2 juni, 1 december 2004, 2 en 9 maart en 20 april 2005.

La commission a examiné les deux propositions de loi au cours de ses réunions des 7 et 14 janvier, 18 février, 31 mars, 26 mai, 2 juin, 1 décembre 2004, 2 et 9 et 20 avril 2005.


De commissie heeft beide wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 7 en 14 januari, 18 februari, 31 maart, 26 mei, 2 juni, 1 december 2004, 2 en 9 maart en 20 april 2005.

La commission a examiné les deux propositions de loi au cours de ses réunions des 7 et 14 janvier, 18 février, 31 mars, 26 mai, 2 juin, 1 décembre 2004, 2 et 9 et 20 avril 2005.


41. De plenaire commissie heeft het voorstel besproken van de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en van Nederland (zie voorbereidende documenten nr. 11, punt 2, en nr. 19, punt 5) om in littera b) het verbod te beperken tot het gebruik van een geoctrooieerde werkwijze.

41. La commission plénière a examiné la proposition des délégations du Royaume-Uni et des Pays-Bas (voir documents préparatoires n° 11, point 2, et n° 19, point 5) qui suggéraient qu'à la lettre b) l'interdiction ne porte que sur l'utilisation d'un procédé breveté.


De commissie heeft deze wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 7, 14 en 28 juni 2011.

La commission a examiné ces propositions de loi lors de ses réunions des 7, 14 et 28 juin 2011.


De commissie heeft deze wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 19 november 1997 en 25 maart, 1 april, 30 april en 5 mei 1998.

La commission a discuté les propositions de loi qui vous sont soumises lors de ses réunions des 19 novembre 1997 et 25 mars, 1 avril, 29 avril, 30 avril et 5 mai 1998.


De Commissie heeft op 28 november 2005 haar goedkeuring gehecht aan het Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk , waarop de betrokken partijen kunnen reageren; tegelijkertijd heeft zij een voorstel ingediend voor een verordening betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming, dat momenteel wordt besproken.

La Commission a adopté, le 28 novembre 2005, le livre vert sur l’avenir du réseau européen des migrations , destiné à recueillir l’avis des parties intéressées, et a formulé, dans le même temps, une proposition de règlement relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale, actuellement en cours de discussion.


De Commissie heeft dit vraagstuk meermaals besproken en heeft de afgelopen maanden gewerkt aan een besluit dat zo breed mogelijk door de lidstaten wordt gesteund, terwijl tegelijkertijd overeenkomstig de EU-wetgeving een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu wordt gewaarborgd.

La question a fait l'objet de discussions à plusieurs reprises au sein de la Commission, laquelle a travaillé ces derniers mois à l'élaboration d'une décision qui recueille le soutien le plus large possible de la part des États membres, tout en garantissant un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, en conformité avec la législation de l'UE.


De Commissie heeft de bezorgdheden van de nationale parlementen rond subsidiariteit zorgvuldig geanalyseerd en heeft de aangevoerde kwesties met hen besproken in een open politieke dialoog alvorens tot een conclusie te komen.

La Commission a soigneusement examiné les inquiétudes exprimées par les parlements nationaux concernant la subsidiarité et a discuté avec eux de tous les problèmes soulevés dans un dialogue politique ouvert avant de tirer ses conclusions.


De Commissie heeft aangegeven, zonder op dit punt door rekwirantes te zijn weersproken, dat zij zich niet op de beide litigieuze e-mails heeft gebaseerd in haar beschikking van 11 november 2009, waarbij zij geldboetes heeft opgelegd in het kader van de procedure die aanleiding heeft gegeven tot de in 2003 verrichte verificaties in de kantoren van Akzo en Akcros [zaak COMP/38.589 – Hittestabilisatoren; SEC(2009) 1559 en SEC(2009) 1 ...[+++]

La Commission a indiqué, sans être contredite sur ce point par les parties requérantes, qu’elle ne s’était pas fondée sur les deux courriers électroniques litigieux dans sa décision du 11 novembre 2009, infligeant des amendes dans le cadre de la procédure qui avait donné lieu aux vérifications réalisées en 2003 dans les locaux d’Akzo et d’Akcros [affaire COMP/38.589 – stabilisants thermiques; SEC(2009) 1559 et SEC(2009) 1560].


- De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft beide wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 1 december 1999, 26 januari 2000, 20 maart 2002 en 23 en 24 oktober 2002.

- La commission des Affaires sociales a débattu de ces propositions de loi au cours de ses réunions des 1 décembre 1999, 26 janvier 2000, 20 mars 2002, 23 et 24 octobre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft beide wetsvoorstellen besproken' ->

Date index: 2025-02-11
w