Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie handelt voornamelijk over " (Nederlands → Frans) :

Dit schrijven handelt voornamelijk over de ICT op niveau van de politiezones en meer specifiek over een aantal kritieken op (de kostprijs van) het Microsoft ECS-aanbod voor de lokale politiediensten.

Ce courrier traite principalement de l'ICT au niveau des zones de police et plus particulièrement de critiques exprimées en ce qui concerne (le coût de) l'offre de Microsoft ECS pour les services de police locale.


Het voorstel van de Commissie handelt voornamelijk over de maatregelen van het protocol inzake naleving door gebruikers; dit zijn aspecten die wellicht weinig directe relevantie hebben voor het visserijbeheer.

La proposition de la Commission concerne principalement le pilier relatif au respect par l'utilisateur, figurant dans la proposition, qui n'a qu'une faible incidence directe sur la gestion des pêches.


De discussie handelt voornamelijk over de impact van het arrest van het Arbitragehof op het onderwerp van het belangenconflict.

La discussion porte principalement sur l'impact de l'arrêt de la Cour d'arbitrage sur l'objet du conflit d'intérêts.


De Commissie heeft hen beloofd te antwoorden voor eind juli; - België heeft via de DGE het voorstel gesteund van Commissaris Marianne Thyssen. 1. Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG (We moeten een onderscheid maken tussen de regels betreffende het arbeidsrecht (richtlijn 96/71 die al van toepassing is in België en de richtlijn uit 2014 betreffende de uitvoering ervan en die momenteel wordt omgezet) en richtlijn 883/2004 die handelt ...[+++]

La Commission a promis de leur répondre avant fin juillet; - La Belgique a soutenu, via la DGE, la proposition de la Commissaire Marianne Thyssen. 1. La directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE (Il faut distinguer les règles relatives au droit du travail (directive 96/71 déjà applicable en Belgique et la directive de 2014 relative à son exécution et actuellement en cours de transposition) et la directive 883/2004 qui traite de la sécurité sociale applicable.).


Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat d ...[+++]

Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) res ...[+++]


Het desbetreffende hoofdstuk uit het regeerakkoord handelt over de verschillende autoriteiten die bevoegd zijn voor de concurrentie en de diverse sectorale markten, namelijk de Mededingingsautoriteit, het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) en de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG).

Ce chapitre concerne les différentes autorités en charge de la concurrence et des différents marchés sectoriels, à savoir, l'Autorité de la concurrence, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), ainsi que la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG).


Het verslag van de Commissie handelde voornamelijk over arbeidskwesties maar er zijn nog heel wat andere kwesties en moeilijke situaties waarmee vrouwen te maken krijgen, en die hebben we dan ook in dit parlementair verslag proberen te verwerken.

Le rapport de la Commission a certes pour objet principal les questions liées au monde du travail, mais il ne tient pas compte des nombreux autres problèmes et des autres situations difficiles auxquelles les femmes sont confrontées.


De richtlijn handelt voornamelijk over controlefuncties, aangezien ze een groot aantal technische details bevat betreffende voertuigen, ladingen en wegen.

Cet amendement concerne fondamentalement les fonctions de contrôle, étant donné que cette directive contient de nombreux détails techniques sur les véhicules, les marchandises et les routes.


G. overwegende dat het Groenboek van de Commissie zich voornamelijk concentreert op de analyse van de gevolgen van PVC voor het milieu ten aanzien van de aspecten in verband met het afvalbeheer, zonder alle aspecten van PVC-producten gedurende de hele levenscyclus te analyseren en zonder naar de economische voor- en nadelen van dit materiaal te kijken; dat het Groenboek voorts vragen oproept over afvalinzameling en -beheer die betrekking hebben op alle materialen en niet specifiek op PVC en dat het Groenboek het materiaal PVC niet onderzoekt in vergelijking tot alternatieve materialen,

G. considérant que dans son Livre vert, la Commission s'attache essentiellement à examiner l'incidence du PVC sur l'environnement pour ce qui concerne les aspects relatifs à la gestion des déchets, sans analyser tous les aspects des produits en PVC pendant toute la durée de leur cycle de vie et sans envisager les avantages et les inconvénients économiques de ce matériau; considerant que le Livre vert pose en outre des questions en ce qui concerne la collecte et la gestion des déchets en provenance de tous matériaux et non pas uniquement du PVC et qu'il n'analyse pas le PVC en le comparant à des ...[+++]


Het verslag van de Commissie handelt over de werking van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak, met name sedert de hervorming ervan in 1992, en behelst voorstellen voor die marktordening in de toekomst.

Le rapport de la Commission porte sur le fonctionnement de l'organisation commune de marché dans le secteur du tabac, notamment depuis sa réforme de 1992, et contient des propositions pour le futur de cette organisation de marché.


w