Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie had geëngageerd haar wetgeving » (Néerlandais → Français) :

De datum van inwerkingtreding van artikel 7, § 4 werd namelijk met terugwerkende kracht vastgelegd op 1 januari 2013 om deze te laten samenvallen met de datum van inwerkingtreding van de gelijkaardige bepaling inzake de solidariteitsbijdrage, aangezien België zich ten opzichte van de Europese Commissie had geëngageerd haar wetgeving inzake bijdragen op 1 januari 2013 in overeenstemming te brengen met de voormelde Europese Verordening 883/2004.

En effet, la date d'entrée en vigueur de l'article 7, § 4 a été fixée rétroactivement au 1janvier 2013 pour la faire coïncider avec la date d'entrée en vigueur de la disposition équivalente en matière de cotisation de solidarité car la Belgique s'était engagée vis-à-vis de la Commission européenne à mettre sa législation en matière de cotisations en conformité avec le Règlement européen 883/2004 précité au 1 janvier 2013.


De Privacy-commissie had in haar advies nr. 20/2009 een bewaringstermijn van twaalf maanden voorgesteld, wat de termijn is die de overheid in aanmerking neemt.

La Commission de la protection de la vie privée avait, dans son avis nº 20/2009, proposé un délai de conservation de douze mois, qui est le délai retenu par les autorités.


De Privacy-commissie had in haar advies nr. 20/2009 een bewaringstermijn van twaalf maanden voorgesteld, wat de termijn is die de overheid in aanmerking neemt.

La Commission de la protection de la vie privée avait, dans son avis nº 20/2009, proposé un délai de conservation de douze mois, qui est le délai retenu par les autorités.


2.4. Met betrekking tot de ontstentenis van een beroepsmogelijkheid tegen de weigering van de onderzoeksrechter om bijkomende onderzoeksdaden te stellen, wijst professor Franchimont erop dat de Commissie strafprocesrecht in haar eerste versie van haar voorontwerp wel in een beroep had voorzien, maar daar ingevolge de kritiek die op het colloquium van 26 mei 1994 is geuit, in haar tweede versie van is teruggekomen.

2.4. Concernant l'absence de possibilité de recours contre le refus du juge d'instruction d'accomplir des actes d'instruction complémentaires, le professeur Franchimont souligne que la Commission pour le droit de la procédure pénale avait prévu un recours dans la première mouture de son avant-projet, mais qu'elle l'a supprimé dans sa deuxième version à la suite des critiques formulées lors du colloque du 26 mai 1994.


In haar advies 28.080/1/V-2/VV van 20 en 31 augustus 1998 over het voorstel, dat inmiddels de wet van 7 december 1998 is geworden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State opgemerkt dat het de wetgever toekomt zelf de aangelegenheden te regelen bedoeld in artikel 184 van de Grondwet, namelijk de « organisatie » en de « opdrachten » van de geïntegreerde politiedienst.

Dans son avis 28.080/1/V-2/VV, donné les 20 et 31 août 1998, sur la proposition devenue la loi du 7 décembre 1998, la section législation du Conseil d'État avait observé qu'il convient au législateur de régler lui-même les matières visées à l'article 184 de la Constitution, relevant de « l'organisation » et des « attributions » de la police intégrée.


2.4. Met betrekking tot de ontstentenis van een beroepsmogelijkheid tegen de weigering van de onderzoeksrechter om bijkomende onderzoeksdaden te stellen, wijst professor Franchimont erop dat de Commissie strafprocesrecht in haar eerste versie van haar voorontwerp wel in een beroep had voorzien, maar daar ingevolge de kritiek die op het colloquium van 26 mei 1994 is geuit, in haar tweede versie van is teruggekomen.

2.4. Concernant l'absence de possibilité de recours contre le refus du juge d'instruction d'accomplir des actes d'instruction complémentaires, le professeur Franchimont souligne que la Commission pour le droit de la procédure pénale avait prévu un recours dans la première mouture de son avant-projet, mais qu'elle l'a supprimé dans sa deuxième version à la suite des critiques formulées lors du colloque du 26 mai 1994.


De Commissie had in haar witboek „Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen” haar voornemen kenbaar gemaakt de totstandbrenging van de interne markt voor spoorwegdiensten verder voortgang te doen vinden door voor te stellen de markt voor internationale passagiersvervoerdiensten open te stellen.

Dans son livre blanc intitulé «La politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix», la Commission a annoncé son intention de poursuivre la réalisation du marché intérieur des services ferroviaires en proposant une ouverture du marché pour les services internationaux de transport de voyageurs.


(2) De Commissie had in haar Witboek « Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen » [16] haar voornemen kenbaar gemaakt de totstandbrenging van de interne markt voor spoorwegdiensten verder voortgang te doen vinden door voor te stellen de markt voor internationale passagiersvervoerdiensten open te stellen.

(2) La Commission avait annoncé dans le Livre blanc « La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix » [16] son intention de poursuivre la réalisation du marché intérieur pour les services ferroviaires en proposant une ouverture du marché pour les services internationaux de transport de voyageurs.


De Commissie had in haar eerste advies weliswaar van deze follow-up gewag gemaakt maar wellicht op grond van het eerste ontwerp van besluit.

Il est vrai que, dans son premier avis, la Commission avait évoqué cette mission de suivi, mais sans doute sur la base du premier projet d'arrêté.


De Commissie had in haar advies nr. 008/1999 voorgesteld om de afwijking voorzien in punt b) m.b.t. de steekproeftrekking te schrappen.

Dans son avis n° 008/1999, la Commission avait proposé de supprimer la dérogation concernant l'échantillonnage prévue au point b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had geëngageerd haar wetgeving' ->

Date index: 2025-05-30
w