Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gebrekkig heeft gemotiveerd " (Nederlands → Frans) :

Verzoekende partijen betogen dat de Commissie gebrekkig heeft gemotiveerd dat de beoogde aanbeveling van de Commissie om het onderhandelingsmandaat voor de Overeenkomst betreffende het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) in te trekken, niet ziet op een „rechtshandeling” in de zin van artikel 11, lid 4, VEU, gebrekkig is.

Les parties requérantes font valoir à ce sujet que la Commission a retenu à tort que la recommandation souhaitée, visant à ce que la Commission recommande d’annuler le mandat de négociation du Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP), ne visait pas un «acte juridique» au sens de l’article 11, paragraphe 4, TUE.


Verzoekende partijen betogen voorts dat de Commissie verder eveneens gebrekkig heeft gemotiveerd dat met het burgerinitiatief tegen de brede economische en handelsovereenkomst (CETA, Comprehensive Economic and Trade Agreement) niet van de Commissie zou kunnen worden verlangd de Raad niet de aanbeveling te doen de telkens uitonderhandelde volkenrechtelijke verdragen aan te nemen en ook niet van haar zou kunnen worden verlangd de aanbeveling te doen een besluit te nemen tot het niet-aannemen van de telkens uitonderhandelde verdragen.

Par ailleurs, les parties requérantes font également valoir que la Commission a retenu à tort que, par l’initiative citoyenne contre l’Accord Économique et Commercial Global (AECG) et le TTIP, il ne pouvait pas être demandé à la Commission de ne pas recommander au Conseil d’adopter les différents accords internationaux négociés, pas plus qu’il ne pouvait lui être demandé de recommander de prendre une décision de non-adoption des chacun desdits accords.


De tweede toevoeging aan § 6 heeft tot doel om, voor zover nodig, te bevestigen dat de beslissingen van de commissie moeten worden gemotiveerd.

Le second ajout au § 6 a pour objet de confirmer, pour autant que de besoin, que les décisions de la commission être motivée.


Op 24 januari 2012 stelde mevrouw Claudia Niessen tijdens de commissievergadering voor dat de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de administratieve Aangelegenheden een advies zou uitbrengen over dit voorstel van besluit van de Raad, een voorstel dat ze uitvoerig heeft gemotiveerd en dat door alle commissieleden werd aanvaard (hoofdstuk II en III).

Le 24 janvier 2012, lors de la réunion de celle-ci, Mme Claudia Niessen a fait la proposition que la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives émette un avis sur cette proposition de décision du Conseil, proposition qu'elle a amplement motivée et qui a été acceptée par l'ensemble des membres de la commission (chapitre II et III).


De tweede toevoeging aan § 6 heeft tot doel om, voor zover nodig, te bevestigen dat de beslissingen van de commissie moeten worden gemotiveerd.

Le second ajout au § 6 a pour objet de confirmer, pour autant que de besoin, que les décisions de la commission être motivée.


Op 24 januari 2012 stelde mevrouw Claudia Niessen tijdens de commissievergadering voor dat de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de administratieve Aangelegenheden een advies zou uitbrengen over dit voorstel van besluit van de Raad, een voorstel dat ze uitvoerig heeft gemotiveerd en dat door alle commissieleden werd aanvaard (hoofdstuk II en III).

Le 24 janvier 2012, lors de la réunion de celle-ci, Mme Claudia Niessen a fait la proposition que la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives émette un avis sur cette proposition de décision du Conseil, proposition qu'elle a amplement motivée et qui a été acceptée par l'ensemble des membres de la commission (chapitre II et III).


In het kader van dit middel betoogt verzoekster dat artikel 296, tweede alinea, VWEU is geschonden omdat de Commissie niet genoegzaam en zonder tegenstrijdigheden heeft gemotiveerd waarom uit artikel 11 van verordening (EG) nr. 97/95, artikel 10 van verordening (EG) nr. 2236/2003 en artikel 26 van verordening (EG) nr. 2237/2003, rekening houdend met alle taalversies, voortvloeit dat als vereiste voor de betaling van de premie of de steun moet blijken dat het aardappelmeelbedrijf de minimumprijs voor de totale hoeveelheid van tijdens e ...[+++]

Dans le cadre de ce moyen, la requérante allègue une violation de l’article 296, paragraphe 2, TFUE, puisque la Commission n’a pas motivé d’une manière suffisante et exempte de contradictions les raisons pour lesquelles il doit résulter de l’article 11 du règlement (CE) no 97/95, de l’article 10 du règlement (CE) no 2236/2003 et de l’article 26 du règlement (CE) no 2237/2003, en tenant compte de l’ensemble des versions linguistiques, comme condition du paiement de la prime ou de l’aide, que la féculerie a déjà acquitté le prix minimal pour l’intégralité de la quantité de pommes de terre livrées au cours d’une campagne de commercialisatio ...[+++]


Indien de commissie het in uitzonderlijke gevallen voor een tot een werkstraf veroordeelde persoon, die daartoe een gemotiveerde aanvraag indient, aangewezen acht om de bevoegdheid over te dragen aan de probatiecommissie van zijn nieuwe verblijfplaats, neemt zij een gemotiveerde beslissing nadat die andere commissie binnen de twee maanden een eensluidend advies heeft uitgebracht.

Lorsque, dans des cas exceptionnels, la commission juge opportun, pour un condamné à une peine de travail qui fait une demande motivée à cet effet, de transférer la compétence à la commission du lieu de sa nouvelle résidence, elle prend une décision motivée, après que cette autre commission ait rendu un avis conforme dans un délai de deux mois.


Overwegende dat de Europese Commissie, in een gemotiveerd advies van 15 december 1997, aan België heeft gevraagd om haar wetgeving inzake accijns op alcoholvrije dranken aan te passen uit hoofde van artikel 169 van het Verdrag van de Europese Gemeenschap voor het niet nakomen van zijn verplichtingen ten opzichte van artikel 95 van het Verdrag van de Europese Gemeenschap en van artikel 3, § 3, van richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992, betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het v ...[+++]

Considérant le fait que la Commission européenne, dans un avis motivé du 15 décembre 1997, a demandé à la Belgique d'adapter sa législation en matière d'accise sur les boissons non alcoolisées au titre de l'article 169 du Traité CE pour manquement à ses obligations au regard de l'article 95 du traité CE ainsi qu'à l'article 3, § 3, de la directive 92/12/CEE du Conseil, du 25 février 1992, relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise; que l'avis motivé invitait la Belgique à prendre les mesures requises dans un délai de deux mois à partir de la notification; que dans ces cond ...[+++]


Art. 10. De notulen van de vergadering vermelden de feiten en de elementen waarop de Commissie zich heeft gesteund om haar advies of beslissing te nemen, de standpunten van de leden en, in voorkomend geval, van de andere betrokken partijen, evenals het gemotiveerd advies of de gemotiveerde beslissing van de Commissie.

Art. 10. Le procès-verbal de la réunion mentionne les faits et éléments sur lesquels la Commission s'est basée pour rendre son avis ou sa décision, les points de vue des membres et, le cas échéant, des autres parties concernées, ainsi que l'avis motivé ou la décision motivée de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gebrekkig heeft gemotiveerd' ->

Date index: 2022-08-30
w