Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie er uiteindelijk toe verplicht haar » (Néerlandais → Français) :

Zoals in het eindrapport van de commissie is aangegeven, heeft de redactie van kwaliteitsvolle wetgevende teksten de commissie er uiteindelijk toe verplicht haar werkzaamheden na die datum voort te zetten.

Toutefois, comme l'indique le rapport final de la commission, la rédaction de textes législatifs de qualité a finalement conduit la commission à continuer ses travaux au-delà de cette date.


Zoals in het eindrapport van de commissie is aangegeven, heeft de redactie van kwaliteitsvolle wetgevende teksten de commissie er uiteindelijk toe verplicht haar werkzaamheden na die datum voort te zetten.

Toutefois, comme l'indique le rapport final de la commission, la rédaction de textes législatifs de qualité a finalement conduit la commission à continuer ses travaux au-delà de cette date.


De Commissie zegde destijds toe om haar nieuwe horizontale werkmethoden te gebruiken en tegen eind 2015 een nieuw pakket te presenteren dat betrekking zou hebben op de volledige economische cyclus, en niet alleen op streefdoelen voor afvalvermindering, waarbij een beroep zou worden gedaan op de deskundigheid van al haar diensten.

La Commission s’était alors engagée à appliquer ses nouvelles méthodes de travail horizontales pour présenter, avant la fin 2015, un nouveau paquet de mesures qui couvrirait l’ensemble du cycle économique et ne se limiterait pas à de simples objectifs de réduction des déchets, en tirant parti de l’expertise de tous les services de la Commission.


De commissie wenste enerzijds in haar conclusie niet af te stappen van het uitgangspunt van de contractuele vrijheid tussen ondernemingen; anderzijds hebben de voortdurende verzoeken van de ondernemingen om inzake de niet-naleving van contractuele betalingstermijnen een voor ieder gelijke situatie tot stand te brengen, de commissie er uiteindelijk toe aangezet om zelf voorstellen te doen voor de vastlegging ...[+++]

Si, d'une part, la commission ne souhaitait pas déroger, dans sa conclusion, au principe de liberté contractuelle entre entreprises, les demandes continuelles des entreprises d'établir des conditions égales pour tous en cas de non-respect des délais de paiement contractuels, ont toutefois finalement incité la commission à formuler elle-même des propositions visant à instaurer des conditions minimales à transposer dans la législation nationale, moyennant toutefois le respect du principe de proportionnalité.


Tijdens de besprekingen die hun neerslag hebben gevonden in het evaluatierapport van 23 juni 1998 betreffende de vreemdelingenwet (Stuk Senaat, nr. 1-768/1) heeft de commissie in de eerste plaats haar bezorgdheid uitgesproken over de manier waarop vreemdelingen die het bevel hebben ontvangen het grondgebied te verlaten, worden uitgezet. De omvang van de clandestiene migratie heeft de commissie er thans toe gebracht haar bezinning uit te diepen zodat wat vroeger als een veeleer technische kwest ...[+++]

Alors qu'au courant des discussions ayant abouti au rapport d'évaluation du 23 juin 1998 de la loi sur les étrangers (do c. Sénat, nº 1-768/1), la commission entendait s'inquiéter surtout des modalités de l'expulsion des étrangers auxquels avait été signifié un ordre de quitter le territoire, l'ampleur du phénomène de l'immigration clandestine a amené la commission cette fois-ci, à approfondir sa réflexion, de sorte que ce qui était considéré jadis comme une question plutôt technique, soit analysé dorénavant comme un problème de société.


De Commissie ziet erop toe dat haar personeelsleden en de personen die belast zijn met het beheer ervan onafhankelijk van ieder commercieel of privé-belang handelen.

La Commission veille à ce que son personnel et les personnes chargées de sa gestion agissent indépendamment de tout intérêt commercial ou privé.


De Commissie heeft uiteindelijk goedkeuring verleend aan het Nederlandse stelsel van vliegbelasting omdat deze er niet toe leidde dat bepaalde marktdeelnemers ten koste van andere werden bevoordeeld.

Enfin, la Commission a autorisé un système néerlandais de taxe sur les passagers aériens, car il n'avait pas pour effet de favoriser certains opérateurs plus que d'autres.


De Commissie komt op die manier haar verplichting na om de zwarte lijst regelmatig bij te werken. Voor het opstellen van deze nieuwe lijst heeft de Commissie opnieuw gesprekken gevoerd met alle luchtvervoerders en nationale, voor de burgerluchtvaart bevoegde autoriteiten waarop deze lijst betrekking kan hebben.

La Commission se conforme ainsi à ses obligations concernant la mise à jour régulière de la liste noire. Pour ce faire, elle a à nouveau auditionné l’ensemble des transporteurs aériens et des Autorités nationales de l’aviation civile susceptibles d’être concernés par cette nouvelle liste.


Inhoudelijk is het voorzitterschap van oordeel dat de duurzame-ontwikkelingsstrategie, naast het met de strategie van Lissabon beoogde doel, namelijk van de Europese Unie de meest concurrerende economie te maken, er uiteindelijk toe dient te leiden dat de Unie de samenleving in de wereld wordt die haar natuur op de meest verantwoorde wijze beheert.

Quant au fond du dossier, la présidence, rappelant que la stratégie de Lisbonne vise à faire de l'Union européenne l'économie la plus compétitive, estime que l'objectif ultime de la stratégie en faveur du développement durable devrait être de faire aussi de l'Union la société la plus respectueuse de la nature.


3. Wat de volgende stappen betreft, heeft de Raad : - benadrukt dat de op 22-23 april 1996 te Luxemburg te houden 6e gezamenlijke Raad GCC-EU een belangrijke bijdrage moet leveren om een kwalitatieve verbetering van de betrekkingen tussen de EU en GCC tot stand te brengen ; - onder verwijzing naar zijn onderhandelingsrichtsnoeren de Commissie verzocht met haar gesprekspartners van de GCC te bezien welke hindernissen vooruitgang bij de lopende vrijhandelsonderhandelingen t ...[+++]

3. En ce qui concerne les prochaines mesures, le Conseil : - souligne l'importance de la contribution que la sixième réunion ministérielle du Conseil conjoint UE-CCG qui se tiendra à Luxembourg les 22 et 23 avril 1996 devrait apporter une amélioration de la qualité des relations entre l'UE et le CCG ; - rappelant ses directives de négociation, invite la Commission à recenser avec ses homologues du CCG les éléments qui bloquent les négociations en matière de libre-échange, qui se déroulent actuellement entre l'UE et le CCG, en tenant également compte des progrès accomplis par les pays du CCG, en vue de relancer ces négociations en veilla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie er uiteindelijk toe verplicht haar' ->

Date index: 2021-03-07
w