Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie er bij beide gebieden erop aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

Het is daarom dat de Europese Commissie en de Europese Raad erop aangedrongen hebben dat de lidstaten de farmaceutische sector zouden beschouwen als een zeer dynamisch sector in de kenniseconomie (Lissabon programma, aanbeveling dat 3 % van het BNP wordt geïnvesteerd in R&D).

C'est la raison pour laquelle la Commission européenne et le Conseil européen ont insisté pour que les États membres considèrent le secteur pharmaceutique comme un domaine très dynamique de l'économie de la connaissance (programme de Lisbonne, recommandation d'investir 3 % du PNB en R&D).


Het is daarom dat de Europese Commissie en de Europese Raad erop aangedrongen hebben dat de lidstaten de farmaceutische sector zouden beschouwen als een zeer dynamisch sector in de kenniseconomie (Lissabon programma, aanbeveling dat 3 % van het BNP wordt geïnvesteerd in R&D).

C'est la raison pour laquelle la Commission européenne et le Conseil européen ont insisté pour que les États membres considèrent le secteur pharmaceutique comme un domaine très dynamique de l'économie de la connaissance (programme de Lisbonne, recommandation d'investir 3 % du PNB en R&D).


In het kader van de liberalisering van de telecommunicatie, heeft de Commissie van de Europese Unie erop aangedrongen de structuren van « Intelsat » te privatiseren.

Dans le cadre de la libéralisation du secteur des télécommunications, la Commission de l'Union européenne a insisté pour que les structures d'Intelsat soient privatisées.


Heeft de Commissie er bij beide gebieden erop aangedrongen “veilige zones” in te stellen (zoals bijvoorbeeld het voormalige Open hulpcentrum in Madhu, waar militairen niet mochten optreden, wat honderden onschuldige levens redde)?

La Commission a-t-elle encouragé chacune des parties à établir des «zones sécurisées», comme l’ancien centre d’aide aux réfugiés de Madhu, où toute action militaire serait interdite, ce qui permettrait de sauver des centaines d’innocents?


Heeft de Commissie er bij beide gebieden erop aangedrongen ”veilige zones” in te stellen (zoals bijvoorbeeld het voormalige Open hulpcentrum in Madhu, waar militairen niet mochten optreden, wat honderden onschuldige levens redde)?

La Commission a-t-elle encouragé chacune des parties à établir des "zones sécurisées", comme l'ancien centre d'aide aux réfugiés de Madhu, où toute action militaire serait interdite, ce qui permettrait de sauver des centaines d'innocents?


De indiener van het wetsvoorstel wijst erop dat de commissie erop aangedrongen heeft dat alle beroepsmogelijkheden open zouden blijven; in het oorspronkelijke voorstel was geen sprake van cassatieberoep.

L'auteur de la proposition rappelle que c'est la commission qui a souhaité que tous les niveaux de recours soient prévus; la proposition initiale ne prévoyait pas le pourvoi en cassation.


De indiener van het wetsvoorstel wijst erop dat de commissie erop aangedrongen heeft dat alle beroepsmogelijkheden open zouden blijven; in het oorspronkelijke voorstel was geen sprake van cassatieberoep.

L'auteur de la proposition rappelle que c'est la commission qui a souhaité que tous les niveaux de recours soient prévus; la proposition initiale ne prévoyait pas le pourvoi en cassation.


In talrijke documenten van de Commissie en het Parlement wordt erop aangedrongen dat de onderwijsprogramma's zo adequaat mogelijk worden afgestemd op de vereisten van de arbeidsmarkt.

De nombreux documents de la Commission et du Parlement visent à lier d'une manière aussi appropriée que possible les programmes d'éducation aux exigences du marché du travail.


In het amendement dat ik in de commissie heb ingediend, heb ik erop aangedrongen de financiering van onderwijsprojecten niet te beperken tot uitsluitend het hoger onderwijs, maar uit te breiden naar andere gebieden.

L’amendement que j’ai présenté à la commission insistait sur le fait que le financement de projets éducatifs ne doit pas se limiter exclusivement à l’enseignement supérieur, mais qu’il conviendrait de l’étendre à d’autres domaines.


(19) In zijn resolutie van 18 juni 1998 over de strategie en het actieplan voor duurzame energiebronnen van de Commissie heeft het Europees Parlement erop aangedrongen het marktaandeel van biobrandstoffen binnen vijf jaar tot 2% te verhogen door middel van een pakket maatregelen dat onder andere voorziet in ...[+++]

(19) Dans sa résolution du 18 juin 1998 sur la stratégie et le plan d'action de la Commission en faveur des sources d'énergie renouvelables , le Parlement européen a préconisé de faire passer, sur une période de 5 ans, la part des biocarburants à 2% du marché par la mise en œuvre d'une série de mesures, entre autres par l'exonération fiscale, par une aide financière à l'industrie de transformation et par la fixation d'un pourcentage obligatoire de biocarburants pour les compagnies pétrolières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie er bij beide gebieden erop aangedrongen' ->

Date index: 2024-10-07
w