Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie en pakistan werd eindelijk » (Néerlandais → Français) :

Na acht jaar onderhandelen tussen de Europese Commissie en Pakistan werd eindelijk overeenstemming bereikt over een overnameprocedure voor zonder vergunning op het grondgebied verblijvende personen en de overeengekomen tekst werd in oktober 2009 onder voorbehoud van sluiting ondertekend.

Après huit ans de négociations entre la Commission européenne et le Pakistan, un accord a finalement été obtenu sur une procédure de réadmission pour les personnes en séjour irrégulier, et ce texte a été signé en octobre 2009, sous réserve de sa conclusion.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, acht jaar na de start van de onderhandelingen tussen de Europese Commissie en Pakistan is er eindelijk overeenstemming bereikt over een procedure voor de overname van personen die zonder toestemming in de Europese Unie verblijven.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, huit années après le début des négociations entre la Commission européenne et le Pakistan, un accord a enfin été trouvé sur la procédure de réadmission des personnes en séjour irrégulier au sein de l’Union européenne.


85. veroordeelt de buitengewone uitlevering van de in Duitsland woonachtige Turkse staatsburger Murat Kurnaz, die voor de Tijdelijke Commissie een verklaring heeft afgelegd, en die in november 2001 in Pakistan werd gearresteerd, zonder rechtsgrond en zonder rechtsbijstand door de Pakistaanse politie naar Amerikaanse eenheden over de grens in Afghanistan werd overgebracht en uiteindelijk eind januari 2 ...[+++]

85. condamne la restitution extraordinaire de Murat Kurnaz, citoyen turc résidant en Allemagne, qui a témoigné devant la commission temporaire et qui a été arrêté au Pakistan en novembre 2001, remis aux unités américaines de l'autre côté de la frontière en Afghanistan par la police pakistanaise en l'absence de fondement juridique et sans assistance judiciaire, et finalement transféré par avion à Guantánamo fin janvier 2002, d'où il a été libéré le 24 août 2006 sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre lui, et après avoir été ...[+++]


85. veroordeelt de buitengewone uitlevering van de in Duitsland woonachtige Turkse staatsburger Murat Kurnaz, die voor de Tijdelijke Commissie een verklaring heeft afgelegd, en die in november 2001 in Pakistan werd gearresteerd, zonder rechtsgrond en zonder rechtsbijstand door de Pakistaanse politie naar Amerikaanse eenheden over de grens in Afghanistan werd overgebracht en uiteindelijk eind januari 2 ...[+++]

85. condamne la restitution extraordinaire de Murat Kurnaz, citoyen turc résidant en Allemagne, qui a témoigné devant la commission temporaire et qui a été arrêté au Pakistan en novembre 2001, remis aux unités américaines de l'autre côté de la frontière en Afghanistan par la police pakistanaise en l'absence de fondement juridique et sans assistance judiciaire, et finalement transféré par avion à Guantánamo fin janvier 2002, d'où il a été libéré le 24 août 2006 sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre lui, et après avoir été ...[+++]


Deze anomalie, die de autoriteit van het Europees Parlement ondermijnde, werd eindelijk rechtgezet toen besloten werd een Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken op te richten en elk jaar een verslag op te stellen over de "eerbiediging van de mensenrechten in de Unie".

Cette anomalie, préjudiciable à l'autorité du Parlement européen, a été enfin corrigée avec la mise en place de la commission des libertés publiques et des affaires intérieures et la décision d'élaborer chaque année un rapport sur le "respect des droits de l'homme dans l'Union".


De op 15 juli 1992 door de Commissie ingediende richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval werd eindelijk goedgekeurd.

La directive sur les emballages et déchets d'emballage proposée par la Commission européenne le 15 juillet 1992 a enfin été adoptée.


Het steunbedrag voor Pakistan werd door de Commissie aanzienlijk opgetrokken en bedroeg in de periode 2007-2010 200 miljoen euro.

Au Pakistan, la Commission a augmenté significativement son aide pour atteindre le montant de 200 millions pour la période 2007-2010.


Op deze vergadering, waarop de Commissie werd vertegenwoordigd door Edith CRESSON, de commissaris voor onderzoek, onderwijs en opleiding, zijn de volgende zaken behandeld : Coördinatie door middel van samenwerking Vijf maanden na indiening door de Europese Commissie van een Mededeling(COM 94/438) waarin wordt opgeroepen tot een betere coördinatie tussen het communautair onderzoekbeleid en en dat van de Lid-Staten heeft de Raad eindelijk voor het eerst oriënterende besprekingen gehouden met de volgende resultaten.

De ses travaux, où la Commission était représentée par Mme Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, on retiendra les éléments suivants : Parvenir à la coordination par la coopération Cinq mois après que la Commission européenne lui ait présenté sa communication (COM 94/438) appelant à une meilleure coordination entre la politique communautaire de recherche et les politiques nationales, le Conseil a enfin mené un premier débat d'orientation d'où il ressort que : - au niveau de la définition des politiques de recherche, l'effort doit porter sur un meilleur échange d'information.


Ook dit bedrag werd gestort aan het Internationaal Comité van het Rode Kruis. 2. De EU probeert via de actie van de Europese Commissie en haar leden zoveel mogelijk bij te dragen tot de stabiliteit en de ontwikkeling in Pakistan.

Ce montant a été confié au Comité international de la Croix Rouge. 2. L'Union européenne tente de contribuer au mieux, par l'action de la Commission et de ses membres, à la stabilité et au développement du Pakistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en pakistan werd eindelijk' ->

Date index: 2022-05-05
w