Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe » (Néerlandais → Français) :

Innovatiepartnerschappen zijn echter een nieuw concept en daarom wil de Commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe partnerschappen op te zetten.

Cependant, les partenariats d'innovation constituant une formule d'un nouveau genre, la Commission souhaite la tester au moyen d'un partenariat pilote avant d'en lancer une nouvelle série.


Innovatiepartnerschappen zijn echter een nieuw concept en daarom wil de Commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe partnerschappen op te zetten.

Cependant, les partenariats d'innovation constituant une formule d'un nouveau genre, la Commission souhaite la tester au moyen d'un partenariat pilote avant d'en lancer une nouvelle série.


Eerst moet werking van de bestaande instellingen, centra en commissies ter bevordering van de integratie, worden geëvalueerd en eventueel bijgestuurd alvorens nieuwe maatregelen te treffen.

Avant de prendre de nouvelles mesures, il faut évaluer et éventuellement adapter le fonctionnement des institutions, centres et commissions existants qui oeuvrent en faveur de l'intégration.


Eerst moet werking van de bestaande instellingen, centra en commissies ter bevordering van de integratie, worden geëvalueerd en eventueel bijgestuurd alvorens nieuwe maatregelen te treffen.

Avant de prendre de nouvelles mesures, il faut évaluer et éventuellement adapter le fonctionnement des institutions, centres et commissions existants qui oeuvrent en faveur de l'intégration.


6. verneemt dat de EU-wetgeving soms gebrekkig wordt uitgevoerd in de lidstaten; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op dit gebied te intensiveren en dringt er bij de Commissie op aan de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging vast te stellen en met manieren te komen om de wetgeving beter ten uitvoer te leggen alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen; gelooft dat ...[+++]

6. croit savoir que la législation de l'Union européenne est parfois mise en œuvre de manière insuffisante dans les États membres; invite instamment les États membres à intensifier leurs efforts à cet égard et demande à la Commission de mettre en évidence les insuffisances dans la mise en œuvre ainsi que les moyens de mieux appliquer la législation avant d'en proposer une nouvelle; estime que la mise en œuvre correcte de la refonte du premier paquet ferroviaire sera essentielle pour accroître la concurrence sur ...[+++]


13 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot vaststelling van het afschakelplan van het transmissienet van elektriciteit De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 11, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, artikel 312, §§ 5 en 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2015; Gelet op het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot vaststelling van het afschakelplan van het transmissienet van elektriciteit; Gelet op het vo ...[+++]

13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 11, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci, l'article 312, §§ 5 et 8, modifiés par l'arrêté royal du 6 octobre 2015 ; Vu l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité ; Vu la proposition du gestionnaire du réseau du 22 mai 2015 ; Vu l'a ...[+++]


13. wijst er nogmaals op dat de internationale strijd tegen terrorisme en bilaterale of multilaterale internationale samenwerking op dat vlak, waaronder die in het kader van de NAVO of tussen inlichtingen- en veiligheidsdiensten, slechts onder volledige naleving van mensenrechten en fundamentele vrijheden, en met passend democratisch en gerechtelijk toezicht, mogen worden uitgevoerd; verzoekt de EU-lidstaten, de Commissie, de Europese Dienst ...[+++]

13. réaffirme que la lutte internationale contre le terrorisme et la coopération internationale bilatérale ou multilatérale dans ce domaine, y compris dans le cadre de l'OTAN ou entre les services de renseignements et de sécurité, doivent uniquement être menées en respectant pleinement les droits de l'homme et les libertés fondamentales et s'accompagner d'un contrôle démocratique et judiciaire approprié; invite les États membres, la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Conseil à garantir l'application de ces principes dans leurs relations extérieures, et insiste sur le fait que ces institutions devraient eff ...[+++]


De commissie beslist eerst de nieuwe regeling uit te werken alvorens de overgangsmaatregelen te onderzoeken en inzonderheid de vraag hoe verkregen rechten met de nieuwe bepalingen inzake benoeming en bevordering kunnen worden verzoend.

La commission décide de développer d'abord la nouvelle réglementation avant d'aborder les dispositions transitoires et, en particulier, la question de savoir comment concilier les droits acquis et les nouvelles dispositions en matière de nomination et de promotion.


De commissie beslist eerst de nieuwe regeling uit te werken alvorens de overgangsmaatregelen te onderzoeken en inzonderheid de vraag hoe verkregen rechten met de nieuwe bepalingen inzake benoeming en bevordering kunnen worden verzoend.

La commission décide de développer d'abord la nouvelle réglementation avant d'aborder les dispositions transitoires et, en particulier, la question de savoir comment concilier les droits acquis et les nouvelles dispositions en matière de nomination et de promotion.


Echter, gezien de gevoeligheid van de gezondheidsgegevens en zoals boven aangehaald, is het absoluut noodzakelijk dat dit ontwerp tot nieuw besluit, waarin het FAGG aangeduid wordt om deze behandelingen te registreren, eerst een positief advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft gekregen alvorens ...[+++]

Toutefois, compte tenu de la sensibilité des données relatives à la santé et comme évoqué plus haut, il est impératif que ce projet de nouvel arrêté., dans lequel l’AFMPS est désignée pour l’enregistrement de ces traitements, obtienne d’abord un avis positif de la Commission pour la protection de la vie privée avant que l’AFMPS ne puisse commencer quelque enregistrement que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe' ->

Date index: 2021-04-21
w