Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een wetgevingsvoorstel betreffende vaderschapsverlof » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten hadden de Commissie eerder, tijdens een bijeenkomst van de Raad in juni 2012, opgeroepen om zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel betreffende rechtsbijstand in te dienen[7]. Tijdens zijn oriënterende stemming van 12 juli 2012 over de richtlijn betreffende de toegang tot een advocaat riep het Europees Parlement de ...[+++]

Réunis au sein du Conseil en juin 2012, les États membres avaient précédemment invité la Commission à présenter dès que possible une proposition législative sur l’aide juridictionnelle[7]. Lors de son vote d’orientation sur la directive relative à l’accès à un avocat le 12 juillet 2012, le Parlement européen avait demandé à la Commission de présenter une proposition relative à l’aide juridictionnelle.


Dag op dag 50 dagen na de aankondiging haar ambitieus investeringsplan voor Europa ter bevordering van groei en werkgelegenheid heeft de Europese Commissie vandaag het wetgevingsvoorstel betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen goedgekeurd. Dit Fonds zal worden opgezet in nauw partnerschap met de Europese Investeringsbank (EIB).

Exactement 50 jours après avoir annoncé son ambitieux plan d'investissement pour l'Europe destiné à favoriser la croissance et l’emploi, la Commission européenne a adopté aujourd’hui la proposition législative établissant le Fonds européen pour les investissements stratégiques, qui sera mis en place en partenariat étroit avec la Banque européenne d’investissement (BEI).


Het Bureau heeft essentiële technische input geleverd voor het wetgevingsvoorstel van de Commissie van juli betreffende de oprichting van een Europees Openbaar Ministerie.

L’Office a fourni une importante contribution technique à la proposition législative de la Commission sur la mise en place d’un Parquet européen, soumise au mois de juillet.


Daarom kan ik met genoegen aankondigen dat de Europese Commissie een wetgevingsvoorstel zal indienen om de werkingssfeer van de automatische uitwisseling in het kader van de richtlijn betreffende de administratieve samenwerking te verruimen.

C’est pourquoi je suis heureux de pouvoir annoncer que la Commission européenne présentera une proposition législative visant à étendre le champ d’application de l’échange automatique dans le cadre de la directive sur la coopération administrative.


De Commissie dient zorgvuldig na te gaan in hoeverre buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn communautair optreden op het gebied van oneerlijke concurrentie noodzakelijk is en in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel betreffende die andere aspecten van oneerlijke concurrentie op te stellen.

Il convient que la Commission examine attentivement s'il y a lieu d'envisager une action communautaire en ce qui concerne la concurrence déloyale au-delà du champ d'application de la présente directive et formule, si nécessaire, une proposition législative couvrant ces autres formes de concurrence déloyale.


2.1. In het licht van de behoefte aan dringende maatregelen en de conclusies van de Europese Raad, dient de Commissie deze mededeling in, alsmede een wetgevingsvoorstel betreffende een betere beveiliging van de bevoorradingsketen.

2.1. Vu la nécessité de prendre des mesures au plus vite et compte tenu des conclusions du Conseil européen, la Commission soumet la présente communication ainsi qu'une proposition législative relative au renforcement de la sûreté de la chaîne d'approvisionnement.


Om tegemoet te komen aan de bezwaren van bepaalde delegaties en van het Europees Parlement, staat in de tekst evenwel dat de Commissie uiterlijk eind 2007 een verslag zal voorleggen over het gebruik van deze stoffen als toevoegingsmiddel voor diervoeding, dat zo nodig vergezeld zal gaan van een wetgevingsvoorstel betreffende het verdere gebruik.

Toutefois, afin de répondre aux préoccupations de certaines délégations ainsi qu'à celles du Parlement européen, le texte adopté prévoit que la Commission présentera, au plus tard à la fin de 2007, un rapport sur l'utilisation de ces substances en tant qu'additifs dans l'alimentation des animaux, assorti, le cas échéant, d'une proposition législative concernant leur utilisation future.


2. Wanneer de Commissie een wetgevingsvoorstel aanneemt betreffende de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van personen op het gebied van de verwerking van persoonsgegevens, raadpleegt zij de Europese Toezichthouder voor de gegevensbescherming.

2. Lorsqu'elle adopte une proposition de législation relative à la protection des droits et libertés des personnes à l'égard du traitement de données à caractère personnel, la Commission consulte le contrôleur européen de la protection des données.


Voor eind 2000 zal de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een wetgevingsvoorstel betreffende de invoering van de IAS-vereiste indienen dat uiterlijk in 2005 in werking zal treden.

D'ici la fin 2000, la Commission présentera au Conseil des ministres et au Parlement européen une proposition législative visant à imposer l'application des normes IAS, qui entrera en vigueur au plus tard en 2005.


Voorts zal de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen betreffende vergunningen tot verblijf van korte duur voor slachtoffers van mensenhandel die bereid zijn mede te werken aan onderzoeken en strafprocedures tegen hun uitbuiters.

Par ailleurs, la Commission présentera une proposition législative sur l'octroi de permis de séjour à court terme aux victimes de la traite qui se montrent disposées à coopérer à l'enquête et à la procédure pénale conduites à l'encontre de leurs exploiteurs.


w