Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een werkprogramma heeft aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Op basis van die werkzaamheden is de Commissie, zoals zij heeft aangekondigd in het Witboek, van plan om in 2003 in het kader van een wetsvoorstel met betrekking tot de veiligheid van de wegeninfrastructuren, een geharmoniseerde definitie van zwarte punten, een communautaire bebording, voorlichting aan automobilisten, en correctieve maatregelen in te voeren.

Sur base de ces travaux, et comme elle l'a annoncé dans le Livre blanc, la Commission a l'intention en 2003, dans le cadre d'une proposition législative portant sur la sécurité des infrastructures routières, d'introduire une définition harmonisée des points noirs, une signalisation communautaire et l'information des automobilistes ainsi que des mesures correctives.


Het voorgestelde initiatief is ook een vervolg op de mededeling van 2016 over Investeren in de jongeren van Europa, waarin de Commissie haar voornemen heeft aangekondigd een kader voor leerlingplaatsen voor te stellen.

L'initiative proposée relève également du suivi de la communication de 2016 intitulée «Investir dans la jeunesse de l'Europe», dans laquelle la Commission a annoncé son intention de proposer un tel cadre pour l'apprentissage.


Nadat de Commissie haar werkprogramma heeft vastgesteld, wisselen de drie instellingen op basis van dat werkprogramma van gedachten over initiatieven voor het komende jaar en bereiken zij overeenstemming over een gezamenlijke verklaring over jaarlijkse interinstitutionele programmering (hierna "gezamenlijke verklaring" genoemd), die door de voorzitters van de drie instellingen moet worden ondertekend.

À la suite de l'adoption du programme de travail de la Commission et sur la base de celui-ci, les trois institutions procéderont à des échanges de vues sur les initiatives pour l'année à venir et se mettront d'accord sur une déclaration commune relative à la programmation interinstitutionnelle annuelle (ci-après dénommée "déclaration commune"), signée par les présidents des trois institutions.


Om de voorwaarden te scheppen die succesvolle grensoverschrijdende e-commerce mogelijk maken, zal de Commissie, zoals zij in het werkprogramma voor 2015 heeft aangekondigd, een gewijzigd wetsvoorstel indienen waardoor verkopers de nationale wetgeving kunnen toepassen. Daartoe zullen de belangrijkste rechten en verplichtingen van de partijen bij een verkoopovereenkomst verder worden geharmoniseerd.

Pour créer des conditions propices au développement du commerce électronique transfrontière, la Commission fera, comme elle l'a annoncé dans son programme de travail pour 2015, une proposition législative modifiée visant à poursuivre l'harmonisation des principaux droits et obligations des parties à un contrat de vente de manière à permettre aux vendeurs de se prévaloir de leur législation nationale.


De Europese Raad van 14-15 december verzocht de Europese wetgever op EU-niveau snel vooruitgang te boeken met nog af te handelen sociale dossiers en verwees tevens naar de toekomstige initiatieven die de Commissie in haar werkprogramma voor 2018 heeft aangekondigd, waartoe deze richtlijn behoort.

Le Conseil européen des 14 et 15 décembre derniers a appelé le législateur européen à progresser rapidement sur les dossiers sociaux en cours au niveau de l'Union, en faisant référence aux initiatives annoncées par la Commission dans son programme de travail, dont la directive d'aujourd'hui fait partie.


In verband met de emissiehandel stipt de heer Deleuze aan dat tijdens de bespreking van de richtlijn « emissiehandel » de Europese Commissie eveneens richtlijnen heeft aangekondigd met betrekking tot de andere flexibiliteitsmechanismen.

S'agissant des échanges de droits d'émission, M. Deleuze souligne que pendant la discussion de la directive ad hoc, la Commission européenne a également annoncé des directives concernant les autres mécanismes de flexibilité.


In juli 1996 heeft de Commissie een werkprogramma ingediend met een tijdschema voor de indiening van voorstellen voor de invoering van een echt gemeenschappelijk BTW-stelsel dat voldoet aan de eisen van de interne markt.

En juillet 1996, la Commission a présenté un programme de travail accompagné d'un calendrier de propositions visant l'introduction d'un véritable système commun de TVA répondant aux exigences d'un marché intérieur.


In juli 1996 heeft de Commissie een werkprogramma ingediend met een tijdschema voor de indiening van voorstellen voor de invoering van een echt gemeenschappelijk BTW-stelsel dat voldoet aan de eisen van de interne markt.

En juillet 1996, la Commission a présenté un programme de travail accompagné d'un calendrier de propositions visant l'introduction d'un véritable système commun de TVA répondant aux exigences d'un marché intérieur.


Mevrouw Nathalie Muylle, volksvertegenwoordiger, heeft eveneens opmerkingen inzake het ethische karakter van de productie van biobrandstof, vooral inzake voedselzekerheid, biodiversiteit, enz. De Europese Commissie heeft aangekondigd duurzaamheidscriteria te willen toepassen inzake biobrandstof.

Mme Nathalie Muylle (Ch.) s'interroge aussi sur le caractère éthique de la production de biocarburants, principalement en matière de sécurité alimentaire, de biodiversité, etc. La Commission européenne a annoncé sa volonté d'appliquer des critères de durabilité en ce qui concerne les biocarburants.


Zelfs de voorzitter van de Commissie heeft aangekondigd dat de Commissie de tekst wil herwerken, maar we weten nog niet in welke zin.

Et aujourd'hui, même le président de la commission annonce qu'elle entend retravailler le texte mais nous ne savons encore dans quel sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een werkprogramma heeft aangekondigd' ->

Date index: 2024-09-21
w