Q. overwegende dat de voorzitter van de Raad het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 16 januari 2002 heeft aangeboden een werkgroep op
te richten voor een interinstitutionele dialoog tussen de Raad,
het Parlement en de Commissie, en dat de Voorzitter van het Parlement de voorzitter van de Raad op 6 maart 2002 heeft voorgesteld een kader tot stand
te brengen voor een intensieve interinstitutionele dialoog over de verbeteri
...[+++]ng van de regelgeving,
Q. considérant que le président du Conseil, lors de la séance plénière du 16 janvier 2002, a proposé au Parlement de créer un groupe de travail pour le dialogue interinstitutionnel englobant le Conseil, le Parlement et la Commission, et que le Président du Parlement lui a proposé, le 6 mars 2002, de créer une structure en vue d'un "dialogue interinstitutionnel intense sur l'amélioration de la réglementation",