Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een beslissende inbreng gehad " (Nederlands → Frans) :

Bij veel van deze projecten heeft de Commissie een beslissende inbreng gehad, bijvoorbeeld op politiek vlak en door verschillende landen te helpen tot overeenstemming te komen over de te hanteren werkwijze, of door technische en/of financiële steun voor de projecten te bieden.

La Commission a joué un rôle capital dans le démarrage d'un grand nombre de ces projets, soit en menant une action politique et en favorisant la conclusion d'accords entre deux pays sur la voie à suivre, soit en apportant un soutien technique et/ou financier aux projets.


2. Welke inbreng heeft ons land gehad in het mandaat van de Europese Commissie?

2. Quelle a été la contribution de notre pays au mandat de la Commission européenne?


Hoewel de betrokken transactie volgens Italië geen verhoging van het maatschappelijk kapitaal inhield, is de Commissie van oordeel dat zij een positief effect heeft gehad op het nettovermogen, dat dankzij de inbreng van de moedermaatschappij SACE in het kapitaal van SACE BT een ruimere categorie vormt ten opzichte van het maatsc ...[+++]

Même si, selon les autorités italiennes, l'opération en cause ne prévoyait pas une augmentation du capital social, celle-ci a eu, de l'avis de la Commission, une incidence positive sur l'actif net — qui représente une catégorie beaucoup plus vaste que le capital social — grâce aux apports effectués par la société mère, SACE, en faveur du capital de SACE BT (117).


De Commissie heeft ook een positieve inbreng gehad.

La Commission a eu également une contribution positive.


Ik wil ook de constructieve en beslissende inbreng van de Europese Commissie op de voorgrond plaatsen, waaraan commissaris Barrot zoveel heeft bijgedragen.

J’aimerais aussi saluer la contribution constructive et décisive de la Commission européenne, à laquelle le Commissaire Barrot a tant participé.


De Commissie heeft ook een fundamentele inbreng gehad in de opstelling van een profiel voor de medevoorzitters.

La Commission a également joué un rôle déterminant pour améliorer l’image des coprésidents.


P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991)1794 slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,

P. considérant que la communication SEC(1991)1794 de la Commission ne donne qu'un mandat relativement limité au CEVMA pour valider les méthodes de substitution alors que cet organisme a fourni des éléments précieux et très appréciés au cours des dernières années,


erkent dat een rapporteur, indien hij dit juist acht, (op vrijwillige basis) een „wetgevende voetafdruk” kan gebruiken, d.w.z. een indicatieve lijst (in bijlage bij een verslag van het Parlement) van geregistreerde belangenvertegenwoordigers die zijn geraadpleegd en een significante inbreng hebben gehad tijdens de totstandkoming van het verslag; acht het met name wenselijk dat een dergelijke lijst in wetgevingsverslagen wordt opgenomen; benadrukt niettemin dat het even belangrijk is dat de Commissie ...[+++]

admet qu'un rapporteur puisse, s'il l'estime approprié (et sur une base volontaire), utiliser une «empreinte législative», c'est-à-dire une liste indicative (jointe à un rapport parlementaire), des représentants d'intérêts accrédités qui ont été consultés et ont eu un rôle important durant la préparation du rapport; considère qu'il est particulièrement souhaitable que cette liste soit intégrée aux rapports législatifs; souligne néanmoins qu'il est tout aussi important que la Commission joigne ces «empreintes législatives» à ses initiatives législatives;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil het Portugese voorzitterschap, in het bijzonder minister Maria de Belém, en de Commissie in de persoon van commissaris Diamantopoulou bedanken voor de begeleiding en coördinatie tijdens de voorbereiding van de Conferentie en de Conferentie zelf. De Europese Unie heeft dankzij hun werk een belangrijke inbreng gehad in de opstelling van het slotdocument.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier la présidence portugaise, en particulier la ministre Maria de Belém, et la Commission en la personne de Mme Diamantopoulou pour le travail de guide et de coordinateur abattu tant en phase préparatoire que lors de la conférence et qui a permis à l'Union européenne de jouer un rôle en vue dans la rédaction du document final.


De verantwoording voor de gekozen optie berust evenwel precies in het feit dat de notie «hoogrisicodragend kapitaal» de kans op een verkeerde beleggersperceptie in de hand zou kunnen werken, omdat zij niet beantwoordt aan het ruimer kader dat wordt beoogd. c) De Belgische Vereniging der Banken heeft, als vertegenwoordiger van de banken, naast professionele beleggers en bemiddelaars, onafhankelijke experten en vertegenwoordigers van de Beurs, de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en mijn diensten, een ...[+++]

Toutefois, la justification de l'option retenue repose précisément sur le fait que la notion de «capital à haut risque» pourrait entraîner une perception erronée de la part de l'investisseur, parce qu'elle ne répond pas au cadre plus large visé. c) L'Association belge des banques a, en tant que représentant des banques, aux côtés d'investisseurs et intermédiaires professionnels, d'experts indépendants et de représentants de la Bourse, de la Commission bancaire et financière et mes services, apporté sa contribution au sein du groupe préparato ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een beslissende inbreng gehad' ->

Date index: 2021-10-26
w