Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een alternatief richtlijnvoorstel over " (Nederlands → Frans) :

4. Algemeen kan gesteld wordt dat er hoofdzakelijk volgende redenen voor een weigering zijn: - de Commissie oordeelt dat de aanvrager niet heeft aangetoond dat het voorstel een gelijkwaardig veiligheidsniveau heeft (bijvoorbeeld de aanvrager beschrijft enkel de inbreuken op de voorschriften en stelt geen alternatief voorstel voor); - de Commissie oordeelt dat het veiligheidsniveau van het voorstel niet gelijkwaardig is (bijvoorbeeld de meerwaarde van het alternatief voorstel ...[+++]

4. Dans l'ensemble, voici les principaux motifs de refus qui peuvent être cités: - la Commission estime que le demandeur n'a pas prouvé que la proposition présente un niveau de sécurité équivalent (par exemple le demandeur décrit uniquement les infractions aux prescriptions et ne propose aucune solution de remplacement); - la Commission estime que le niveau de sécurité de la proposition n'est pas équivalent (par exemple la plus-value de l'alternative proposée est trop limitée par rapport aux infractions aux prescriptions).


Na de indiening van het tussentijds verslag van 8 maart 2005, waarin de Commissie twee mogelijke fundamentele keuzes uiteenzet — enerzijds een voorstel om het hof van assisen in zijn huidige vorm af te schaffen en te vervangen door een vernieuwend alternatief in de vorm van « lekenrechters », anderzijds een modernisering van het hof van assisen — werd de Commissie er bij het koninklijk besluit van 20 juli 2005 mee belast een voorontwerp van wet en een memorie van toelichting over ...[+++]

Après le dépôt du rapport intermédiaire du 8 mars 2005, dans lequel deux orientations fondamentales possibles étaient développées par la Commission — d'une part une proposition de suppression de la cour d'assises dans sa forme actuelle et de remplacement par une alternative innovatrice sous la forme d'un « échevinage », d'autre part une modernisation de la cour d'assises — la Commission a été chargée par l'arrêté royal du 20 juillet 2005, d'élaborer un avant-projet de loi et un exposé des motifs sur la seconde option.


Het alternatief zoals de Commissie voorstelt, zou kunnen zijn dat onderzoekers de donoren inlichten over de mogelijkheid om te kiezen voor « afstaan voor onderzoek » volgens de wet van 11 mei 2003. Tegelijkertijd zouden ze uitleg kunnen verstrekken over de verschillende onderzoeksprojecten die lopen binnen hun laboratorium.

Une alternative suggérée par la Commission serait pour le chercheur d'expliquer aux auteurs du projet parental les possibilités de « don à des fins de recherche » conformément à la loi du 11 mai 2003 et, à côté de cela, fournir des explications sur les différents types de recherche possibles ou en projet au sein de l'institution.


Na de indiening van het tussentijds verslag van 8 maart 2005, waarin de Commissie twee mogelijke fundamentele keuzes uiteenzet — enerzijds een voorstel om het hof van assisen in zijn huidige vorm af te schaffen en te vervangen door een vernieuwend alternatief in de vorm van « lekenrechters », anderzijds een modernisering van het hof van assisen — werd de Commissie er bij het koninklijk besluit van 20 juli 2005 mee belast een voorontwerp van wet en een memorie van toelichting over ...[+++]

Après le dépôt du rapport intermédiaire du 8 mars 2005, dans lequel deux orientations fondamentales possibles étaient développées par la Commission — d'une part une proposition de suppression de la cour d'assises dans sa forme actuelle et de remplacement par une alternative innovatrice sous la forme d'un « échevinage », d'autre part une modernisation de la cour d'assises — la Commission a été chargée par l'arrêté royal du 20 juillet 2005, d'élaborer un avant-projet de loi et un exposé des motifs sur la seconde option.


Advies van de Commissie over het richtlijnvoorstel betreffende het Europees onderzoeksbevel:

L’avis de la Commission sur la proposition de directive relative à la décision d’instruction européenne est disponible à l’adresse:


Daarop heeft de Commissie een alternatief richtlijnvoorstel over deze kwestie ingediend.

La Commission introduisit en conséquence une proposition alternative de directive sur la question.


De Europese Commissie heeft een richtlijnvoorstel ingediend dat minimumnormen bevat die het makkelijker moeten maken voor aandeelhouders van beursgenoteerde ondernemingen om hun rechten over de grenzen heen uit te oefenen.

La Commission européenne a présenté une proposition de directive visant à faciliter l'exercice transfrontalier des droits des actionnaires dans les sociétés cotées par l'introduction de normes minimales.


Onlangs is een studie in opdracht gegeven over dit onderwerp, waarvan de conclusies eind maart 1994 worden verwacht, op grond waarvan de Commissie wellicht haar richtlijnvoorstel dat in behandeling is bij de Raad zou kunnen herzien (22e richtlijn).

Une étude a été récemment lancée sur ce sujet, ses conclusions sont attendues d'ici la fin mars 1994 et pourraient conduire la Commission à revoir sa proposition de directive en instance devant le Conseil (22ème directive).


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie in die zin op 26 juli 1995 een algemene aanpak heeft aangenomen die bovengenoemde ontwerp-mededeling bev ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce sens, en date du 26 juil ...[+++]


Dinsdag werd in de commissie uitvoerig gediscussieerd over het alternatief, het systeem van pooling.

Mardi, nous avons abondamment discuté en commission de l'alternative, à savoir le système de pooling.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een alternatief richtlijnvoorstel over' ->

Date index: 2025-03-24
w