Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie echter voorrang gegeven " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe heeft de Commissie echter voorrang gegeven aan de financiering van zo veel mogelijk projecten, terwijl de personele middelen veeleer beperkt zijn.

Jusqu'à présent, la Commission a toutefois choisi de financer le plus grand nombre possible de projets avec des ressources humaines relativement limitées.


Het Agentschap maakt een rangschikking van de diensten op, waarbij voorrang gegeven wordt aan de diensten die deel uitmaken van de subregionale commissies waar het in artikel 1314/183 bedoelde dienstenaanbod het ongunstigst is.

L'Agence établit un classement des services en donnant la priorité aux services se situant dans les commissions subrégionales où l'offre de services visée à l'article 1314/183 est la plus défavorable.


Als de Commissie echter beslist dat een vrijwillige regeling accurate gegevens oplevert voor biobrandstoffen, moedigt zij de lidstaten aan om die regeling ook te aanvaarden voor vloeibare biomassa.

En revanche, si elle considère qu'un système volontaire fournit des données précises concernant les biocarburants, la Commission encourage les État membres à accepter ces systèmes également pour les bioliquides.


Om de beschikbaarheid van stoffen met een laag risico nog verder te vergroten, heeft de Commissie in het lopende herzieningsprogramma voorrang gegeven aan de beoordeling van werkzame stoffen die mogelijk een laag risico hebben.

Afin d'augmenter encore davantage la disponibilité de substances à faible risque, la Commission a donné la priorité à l'évaluation des substances actives à faible risque potentielles dans le cadre de son programme de réexamen en cours.


Bij aanwervingen wordt steevast voorrang gegeven aan laureaten die beschikken over het juiste taalattest, het lukt echter niet altijd om geschikte laureaten met een taalattest te vinden.

Lors des recrutements, la priorité est systématiquement donnée aux lauréats en possession de l'attestation linguistique adéquate; il n'est cependant pas toujours possible de trouver des lauréats qualifiés possédant une telle attestation linguistique.


Door het recent aantreden van een nieuwe federale regering en de onvolledigheid van een aantal gegevens van de deelstaten, kreeg België van de Europese Commissie echter een week uitstel.

La Belgique a toutefois obtenu un délai supplémentaire d'une semaine en raison de l'installation récente d'un nouveau gouvernement fédéral et du caractère incomplet de certaines données des entités fédérées. Le budget déposé auprès de la Commission européenne englobe les budgets de toutes les autorités de Belgique.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la Commission européenne a mis la ...[+++]


Volgens de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer schort er echter wat met de procedure: op het jongste invulformulier, dat sinds november vorig jaar in gebruik is, staan allerlei vragen die niets met de verhuizing te maken hebben: zo wordt gevraagd naar het telefoon- en gsm-nummer, het e-mailadres, de meisjesnaam voor gehuwde vrouwen, en zelfs de elektriciteits- en waterleverancier, de kabeltelevisiedistributeur, vaak bezochte winkels, enz. Die vragen wekten de aandacht van de privacycommis ...[+++]

Il y a cependant un hic, signalé par la Commission de la protection de la vie privée: le formulaire à remplir, lancé en novembre dernier, demande de répondre à des questions qui ne sont pas en rapport avec le déménagement, comme le numéro de téléphone, de GSM, l'adresse e-mail, le nom de jeune fille des femmes mariées, mais encore le nom du fournisseur d'électricité, d'eau, de télévision, les magasins fréquentés, etc.


Bepaalde gegevens zullen echter enkel toegankelijk zijn voor de bevoegde overheden en voor de Commissie.

Certaines données seront cependant uniquement accessibles aux autorités compétentes et à la Commission.


Het gebrek aan vergelijkbare gegevens heeft de Commissie echter niet verhinderd nieuwe initiatieven te nemen – waarbij de klemtoon op voorlichting ligt – en de betrokken partijen te stimuleren prioritaire gebieden voor communautaire maatregelen aan de orde te stellen (bijvoorbeeld de veiligheid in hotels).

Le manque de données comparables n’a cependant pas empêché la Commission de poursuivre de nouvelles initiatives, centrées sur la sensibilisation, et d'encourager les parties concernées à aborder les domaines prioritaires pour l’action de la Communauté, tels que la sécurité dans les hôtels.


w