Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dus sedert " (Nederlands → Frans) :

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulie ...[+++]


De Commissie bevestigt dus haar in het kader van de inbreukprocedure geseponeerde conclusies en concludeert dat er sedert 1 januari 2001 een ontkoppeling bestaat tussen de destructiebelasting en de financiering van de openbare destructiedienst.

La Commission réaffirme donc ses conclusions dans le cadre de la procédure d’infraction classée et conclut qu’il existe une déconnexion entre la taxe d’équarrissage et le financement du SPE depuis le 1er janvier 2001.


Twee jaren zijn verstreken sedert de laatste verslagen van de Commissie en de ECB (3 mei 2000) en de situatie van Zweden moet dus opnieuw worden bekeken overeenkomstig artikel 122, lid 2.

Deux ans s'étant écoulés depuis les derniers rapports présentés par la Commission et la BCE (3 mai 2000), il y a lieu de réexaminer le cas de la Suède, conformément à l'article 122, paragraphe 2.


U zei onder andere dat u een Verdragswijziging nutteloos acht. Ik spreek nu weliswaar als rapporteur van de commissie buitenlandse zaken, maar ik meen meer algemeen te mogen zeggen dat de overgrote meerderheid – dus niet alle leden - van het Europees Parlement, evenals ikzelf, ingenomen is met de nieuwe impuls die sedert het Verdrag van Amsterdam, tijdens de topconferenties van Keulen en Helsinki, aan dit beleid werd gegeven.

Je m'exprime ici en tant que rapporteur au sein de la commission des affaires étrangères, mais de façon générale, je crois pouvoir dire que le Parlement européen, dans sa très grande majorité, qui n'est pas l'unanimité, approuve comme moi-même l'impulsion nouvelle donnée à cette politique depuis le traité d'Amsterdam par les Sommets de Cologne et d'Helsinki.


U weet allen dat sedert de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen het mededingingsrecht een van de belangrijkste taken is van de Europese Unie, en dus van de Europese Commissie.

Vous savez tous que le droit de la concurrence fait partie des principales tâches de l'Union européenne, et par conséquent de la Commission européenne, depuis les Traités constitutifs.


In haar huidige samenstelling is de commissie dus sedert de zomer van 1997 ontslagnemend maar zij werkt sindsdien verder op basis van het beginsel van de continuïteit van het bestuur.

Dans sa composition actuelle, la commission est donc démissionnaire depuis l'été 1997 mais elle poursuit depuis lors ses activités sur la base du principe de la continuité de l'administration.


Deze ontwikkeling kan echter worden doorkruist door de toename van het aantal zoogkoeien (20% sedert 1990); - de invoer van levende dieren, die volgens de Commissie beperkt moet blijven tot 425 000 stuks; - het afschrikkingseffect van de verlaging van de interventieprijs, die in 1995/1996 in de "vangnetsituatie" kan dalen tot 175 ecu/100 kg, dus 30% onder het peil van 1992, waardoor veehouders niet geneigd zullen zijn om dieren te houden waarvoor zij geen aanspraak kunnen maken op premies; - het effect van het bij de hervorming ing ...[+++]

Cependant, cette baisse peut être contrebalancée par le fait que les effectifs de vaches allaitantes ont augmenté de 20 % depuis 1990; - le niveau des importations de bétail vivant qui, de l'avis de la Commission, devrait être maintenu à 425 000 têtes; - l'effet dissuasif de la réduction du prix d'intervention à (175 écus/100 kg dans une situation caractérisée par l'existence d'un filet de sécurité en 1995/96, c'est-à-dire de 30 % par rapport à 1992) sur les éleveurs qui seraient ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commissie     politieroeping is sedert     er sedert     verstreken sedert     impuls die sedert     europese commissie     allen dat sedert     commissie dus sedert     volgens de commissie     zoogkoeien 20 sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dus sedert' ->

Date index: 2025-05-09
w