Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij
Scheuring van ligamentum latum
Syndroom van Allen-Masters

Vertaling van "allen dat sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés


syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]


Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]

Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opmerking: er wordt geen enkel contract afgesloten met de desbetreffende advocaat, er is enkel een eenzijdige toewijzing van dossiers door het Beheerscomité aan een bepaalde advocaat, zodat de samenwerking met de advocaat ten allen tijde eenzijdig zou kunnen worden stopgezet. c) De HZIV deed sedert het begin van de legislatuur beroep op volgende advocaten (-): Mr. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Mr. Gustave BELLE/Mter.

Remarque: aucun contrat n'est conclu avec l'avocat en question, les dossiers sont attribués unilatéralement par le Comité de gestion à un avocat bien précis. La collaboration avec l'avocat peut donc être rompue à tout moment unilatéralement. c) Depuis le début de la législature, la CAAMI a fait appel aux avocats suivants (-): Me. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Me. Gustave BELLE/Mter.


Ten tweede, tussen gepensioneerden getroffen door een arbeidsongeschiktheid sedert tenminste zes maanden vóór het pensioen en de gepensioneerden die de zes maanden arbeidsongeschiktheid bereiken tijdens hun pensioen, waarbij de enen een gunstiger toeslag kunnen genieten dan anderen, terwijl ze allen dezelfde situatie van invaliditeit kennen naar aanleiding van een arbeidsongeschiktheid die tijdens hun actieve leven was opgetreden.

Deuxièmement, l'inégalité entre le pensionné atteint d'une incapacité de travail depuis six mois avant l'attribution de la pension et celui qui atteint les six mois d'incapacité de travail après l'attribution de la pension, le premier pouvant bénéficier d'un supplément plus avantageux que celui dont bénéficie le second, alors que tous deux connaissent la même situation d'invalidité à la suite accident du travail survenu pendant leur vie active.


Sedert ongeveer drie maand probeert de voorzitter van de commissie Buitenlands beleid, Europese aangelegenheden en Internationale samenwerking van het Vlaams parlement, de heer Frank Creyelman, een delegatie van zes Syrische parlementsleden, allen leden van de Syrische commissie voor Buitenlandse en Arabische zaken, naar Vlaanderen uit te nodigen om er deel te nemen aan een ronde tafel over de Syrische kwestie.

Depuis environ trois mois, le président de la commission de la Politique étrangères, des Affaires européennes et de la Coopération internationale du parlement flamand, M. Creyelman, tente d'inviter en Flandre une délégation de six parlementaires syriens et l'ensemble des membres de la commission syrienne des Affaires arabes et extérieures pour qu'ils participent à une table ronde sur la question syrienne.


3. veroordeelt de recente golf van arresten door de SPDC van vreedzame demonstranten en mensenrechtenactivisten die de straat op waren gegaan na de onaangekondigde scherpe stijgingen van de olieprijzen; dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van allen die sedert het begin van de protesten op 19 augustus 2007 zijn gearresteerd;

3. condamne la récente vague d'arrestations par le SPDC de manifestants pacifiques et de militants des droits de l'homme qui sont descendus dans la rue suite à de fortes augmentations, qui n'avaient pas été annoncées, des prix du carburant; réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U weet allen dat sedert de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen het mededingingsrecht een van de belangrijkste taken is van de Europese Unie, en dus van de Europese Commissie.

Vous savez tous que le droit de la concurrence fait partie des principales tâches de l'Union européenne, et par conséquent de la Commission européenne, depuis les Traités constitutifs.


Het is immers voor ons allen onaanvaardbaar dat Cyprus sedert 1974 verdeeld is en dat Turkije al meer dan 26 jaar lang ongeveer 38% van het eiland bezet houdt.

Nous savons tous, en effet, qu’il est inacceptable que cette île soit divisée depuis 1974, qu’environ 38 % de Chypre soit occupée par la Turquie depuis plus de 26 ans.


In de eerste plaats komen krachtens artikel 30 van de rectificerende begrotingswet 1993 (11) sedert 1994 allen die producten (diëster en bio-ethanol) voor de vrijstelling in aanmerking, die uitsluitend zijn gewonnen uit agrarische grondstoffen die geteeld zijn op overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 334/93 van de Commissie van 15 februari 1993 aan de productie van voedingsmiddelen onttrokken percelen.

Premièrement, aux termes de l'article 30 de la loi de finances rectificative pour 1993 (11), à partir de 1994, seuls sont susceptibles de bénéficier de l'exonération les produits (diester et bioéthanol) «obtenus exclusivement à partir de matières premières agricoles produites sur des parcelles en situation de jachère non alimentaire au sens du règlement (CEE) n° 334/93 de la Commission».


Het is niet de bedoeling het werk van de Senaat te valoriseren, maar wel het werk dat sedert 1991 wordt verricht, inzonderheid in het kader van de " grote Franchimont" , en dat vooral ten voordele van de vrijheden van de procespartijen, waaraan we allen zeer gehecht zijn.

L'objectif n'est pas de valoriser le travail accompli par le Sénat, mais bien celui qui a été effectué depuis 1991, notamment dans le cadre du « Grand Franchimont », et ce, surtout au bénéfice des libertés des parties au procès, auxquelles nous sommes tous attachés.


De informatici zijn allen benoemd in niveau I. Onder de informatici die sedert die datum in dienst werden genomen, nam geen enkele ontslag.

Les informaticiens sont tous nommés dans le niveau I. Parmi les informaticiens engagés depuis cette date, aucun n'a encore donné sa démission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen dat sedert' ->

Date index: 2025-09-22
w