Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
CBSD
CEG
Capaciteitsontwikkeling
Capaciteitsopbouw
Capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Commissie voor de overheidsopdrachten
Commissie voor de vakbondspremies
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Europese Commissie
Faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname
Inwilligbaarheid van rogatoire commissies
RCBF
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum

Vertaling van "commissie de capaciteitsopbouw op " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Commission européenne [ CCE | Commission CE | Commission des Communautés européennes ]


capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling | CBSD [Abbr.]

renforcement des capacités à l'appui de la sécurité et du développement | RCSD [Abbr.]


faciliteit voor capaciteitsopbouw inzake overname | RCBF

mécanisme de renforcement des capacités de réadmission


capaciteitsontwikkeling | capaciteitsopbouw

amélioration des aptitudes organisationnelles | renforcement des capacités


Commissie voor de vakbondspremies

Commission des primes syndicales


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Commission d'orientation et de coordination des marchés publics


Commissie voor de overheidsopdrachten

Commission des marchés publics


inwilligbaarheid van rogatoire commissies

recevabilité de commissions rogatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het project omvatte onder meer een telling van de albinobevolking, een campagne ter bestrijding van discriminatie en de capaciteitsopbouw van de organisatie "Albinos sans Frontières".

Le projet comportait des activités telles que le recensement de ces personnes, une campagne visant à réduire la discrimination dont elles font l'objet et le renforcement des capacités de l'organisation "Albinos sans Frontières".


In 2015 en naar aanleiding van haar laatste strategische herziening (maart 2016) besloten de lidstaten van de Europese Unie om bijkomende capaciteitsopbouw toe te kennen aan de Nigerese veiligheidsdiensten.

En 2015 et à l'occasion de sa dernière revue stratégique (mars 2016), les États membres de l'Union européenne ont décidé d'octroyer des capacités supplémentaires aux forces de sécurité nigériennes.


De sessies van de Raad Buitenlandse Zaken van mei en juni 2016 voorzien capaciteitsopbouw, training en het delen van informatie met de Libische Kustwacht en Marine.

Les sessions du Conseil Affaires Étrangères de mai et juin 2016 prévoient le renforcement des capacités, l'entraînement et le partage d'information avec les gardes côtes et la marine libyenne.


Volgende projecten maakten deel uit van het lopende ISP 2012-2015, ondertekend in november 2011: - PEGASE fonds van de Europese Commissie (9 miljoen euro) - NGEST: financiering van de aanbouw van North Gaza Emergency Sewage Treatment, Wereldbank (2 miljoen euro). - UNDP/PAPP (United Nations Development Programme/ Programme of Assistance to the Palestinian People): capaciteitsopbouw en pilootprojecten in milieu en klimaatverandering (1,5 miljoen euro). - UNHABITAT: Urban Planning Support Programme for Palestinian Communities in East Je ...[+++]

Les projets suivants font partie du PIC 2012-2015, signé en novembre 2011: - PEGASE, mécanisme de la Commission européenne (9 millions d'euros); - NGEST, projet de la Banque mondiale de financement de la construction d'un système de traitement des eaux usées dans la zone nord de Gaza (North Gaza Emergency Sewage Treatment) (2 millions d'euros); - PAPP, programme d'assistance du PNUD au peuple palestinien, de renforcement des capacités et de projets pilotes dans les domaines de l'environnement et du changement climatique (1,5 million d'euros); - ONU-HABITAT, projet de soutien à la planification urbaine des communautés palestiniennes de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het jaarlijks werkprogramma voor 2015 heeft de Commissie een faciliteit van 5 miljoen EUR opgezet voor capaciteitsopbouw inzake overname.

Dans le cadre du programme de travail annuel pour 2015, la Commission a mis en place un mécanisme de renforcement des capacités de réadmission doté d'un budget de 5 millions d’euros.


De Commissie zal ook onderzoeken hoe Frontex buurlanden van de EU[3] bij de terugkeer van onregelmatige migranten breder kan ondersteunen met technische bijstand en capaciteitsopbouw.

Enfin, elle réfléchira à des moyens d’élargir le soutien que Frontex apporte aux pays voisins de l’Union[3] en matière de retour des migrants en situation irrégulière, par le biais d’une assistance technique et d'un renforcement des capacités.


Wat betreft capaciteitsopbouw in het domein van Justitie in andere landen, is ook België actief.

En ce qui concerne le renforcement des capacités dans le domaine de la justice dans d'autres pays, la Belgique est également active.


4. SPREEKT, hoewel met bezorgdheid kennis nemend van de vastgestelde leemten in de implementatie van het actieplan, ZIJN waardering UIT voor de reeds geleverde inspanningen inzake capaciteitsopbouw, en VERLANGT dat deze worden voortgezet en dat hoge prioriteit wordt verleend aan de ontwikkeling van regelgevingskaders voor bioveiligheid en de uitvoering daarvan in een geactualiseerd actieplan voor capaciteitsopbouw, dat is afgestemd op de behoeften;

4. en dépit des lacunes qu'il relève avec inquiétude dans la mise en œuvre du plan d'action, SALUE les efforts entrepris jusqu'ici pour renforcer les capacités et DEMANDE que l'on poursuivre ces efforts et que l'on s'attelle en priorité à l'élaboration et à la mise en œuvre de cadres réglementaires pour la prévention des risques biotechnologiques selon un plan d'action actualisé de renforcement des capacités, sur la base d'une approche fondée sur les besoins;


64. MERKT OP dat verschillende instanties, zoals het GEF en de uitvoerende organen daarvan, het secretariaat van het CBD, bilaterale en multilaterale donoren, intergouvernementele organisaties (IGO's), regionale netwerken, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), de particuliere sector en wetenschappelijke/academische instellingen, alle een rol hebben bij de capaciteitsopbouw voor bioveiligheid, en BEVESTIGT dat er voor capaciteitsopbouw een gecoördineerde aanpak moet komen, teneinde mogelijke synergieën tot stand te brengen tussen de verschillende donoren en organisaties die bijdragen tot de doeltreffende uitvoering van het Protocol v ...[+++]

64. CONSTATE que diverses entités, comme le FEM et ses agents d'exécution, le secrétariat de la CDB, les donateurs bilatéraux et multilatéraux, les organisations intergouvernementales (OIG), les réseaux régionaux, les organisations non gouvernementales (ONG), le secteur privé et les institutions scientifiques/universitaires, ont toutes un rôle à jouer en matière de renforcement des capacités dans le domaine des biotechnologies; et AFFIRME qu'il convient d'adopter une approche coordonnée de la question du renforcement des capacités pour favoriser les synergies possibles entre les divers donateurs et organisations qui contribuent à la mis ...[+++]


18. DRINGT bij de Commissie aan op versterking van haar capaciteit om aan de regeringen te gepasten tijde technische bijstand van hoge kwaliteit en bijstand bij capaciteitsopbouw te verlenen tijdens de belangrijkste fasen van de hervorming van hun overheidsbedrijven, zulks in overleg met de lidstaten, en om ter ondersteuning van de uitvoering de passende instrumenten van het ontwikkelingsbeleid te mobiliseren.

18. DEMANDE INSTAMMENT à la Commission, d'une part, d'accroître les moyens dont elle dispose pour fournir en temps opportun aux pouvoirs publics une assistance technique de haute qualité leur permettant de renforcer leurs capacités en vue des étapes clés de la réforme des entreprises d'État, ce en concertation avec les États membres, et, d'autre part, de mobiliser les instruments de politique de développement appropriés pour en appuyer la mise en œuvre.


w