Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie blijkt dat sommige koreaanse werven » (Néerlandais → Français) :

Uit het verslag van de Luikse advocaat-generaal Liégeois over de evaluatie van de wet Franchimont, dat op 22 december 1999 bij de commissie voor de Justitie van de Senaat ingediend werd, blijkt dat sommige derden, zoals studenten of stagiairs in opleiding, of personen die op wetenschappelijk gebied optreden, aanwezig zouden zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden.

Il ressort cependant du rapport de l'avocat-général Liégeois concernant l'évaluation de la loi Franchimont remis à la commission de la Justice du Sénat en date du 22 décembre 1999 que certaines personnes parmi ces tiers, tels les étudiants ou les stagiaires en formation, ou encore des personnes intervenant à titre scientifique, seraient présentes lors d'actes d'information ou d'instruction.


Uit het verslag van de Luikse advocaat-generaal Liégeois over de evaluatie van de wet Franchimont, dat op 22 december 1999 bij de commissie voor de Justitie van de Senaat ingediend werd, blijkt dat sommige derden, zoals studenten of stagiairs in opleiding, of personen die op wetenschappelijk gebied optreden, aanwezig zouden zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden.

Il ressort cependant du rapport de l'avocat-général Liégeois concernant l'évaluation de la loi Franchimont remis à la commission de la Justice du Sénat en date du 22 décembre 1999 que certaines personnes parmi ces tiers, tels les étudiants ou les stagiaires en formation, ou encore des personnes intervenant à titre scientifique, seraient présentes lors d'actes d'information ou d'instruction.


Uit het verslag van de Luikse advocaat-generaal Liégeois over de evaluatie van de wet Franchimont, dat op 22 december 1999 bij de commissie voor de Justitie van de Senaat ingediend werd, blijkt dat sommige derden, zoals studenten of stagiairs in opleiding, of personen die op wetenschappelijk gebied optreden, aanwezig zouden zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden.

Il ressort cependant du rapport de l'avocat-général Liégeois concernant l'évaluation de la loi Franchimont remis à la commission de la Justice du Sénat en date du 22 décembre 1999 que certaines personnes parmi ces tiers, tels les étudiants ou les stagiaires en formation, ou encore des personnes intervenant à titre scientifique, seraient présentes lors d'actes d'information ou d'instruction.


Dat blijkt uit de tegenstrijdige informatie over dat onderwerp verspreid door de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer: volgens sommige bronnen is het “car-a-tow”- sleepsysteem toegestaan als het is uitgerust met een oplooprem, een remsysteem met automatische onderbreking en als de verlichting en signalisatie voldoen aan de Richtlijn 76/756/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de installatie van verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen op motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, laatst gewijzigd door de Richtlijn 2007/35/ ...[+++]

En témoignent les informations contradictoires émises à ce sujet par le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transport : certaines sources tendent à considérer le dispositif d'attelage " car-a-town " comme étant admis pour autant que ce matériel soit équipé d'un frein à inertie, d'un freinage de rupture automatique et que l'éclairage et la signalisation soient en conformité avec la directive 76/756/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation des véhicules à moteur et de leurs remorques, modifiée en derni ...[+++]


Uit het jaarverslag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) van 2007 blijkt dat de taalkaders van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB) niet meer geldig zijn, omdat de instelling nu onder het koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, ...[+++]

Le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) de 2007 révèle que les cadres linguistiques du Bureau d'Intervention et de Restitution belge (BIRB) ne sont plus conformes parce que cet établissement tombe dorénavant sous le coup de l'arrêté royal du 13 mars 2007 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des membres du personnel de certains établissements d'utilité publique qui constituent un même degré de la hiérarchie.


Uit een gedetailleerd kostenonderzoek van de Commissie blijkt dat sommige Koreaanse werven schepen nog altijd onder de kostprijs aanbieden en dat de meeste in 2001 winst maakten dankzij de grote omzet, vooruitbetalingen en eenmalige maatregelen om hun financiële positie te verbeteren.

Les analyses détaillées des coûts effectuées par la Commission révèlent que certains chantiers coréens continuent de fixer le prix des navires en dessous de leur coût et que la plupart ont pu afficher des bénéfices en 2001 grâce aux volumes de ventes élevés, aux avances perçues et aux mesures isolées destinées à améliorer leur situation financière.


Gedetailleerd kostenonderzoek van de Commissie naar bij Zuid-Koreaanse werven geplaatste orders bevestigt de bevindingen uit eerdere verslagen, namelijk dat er schepen worden aangeboden tegen prijzen die de productiekosten niet volledig dekken.

Les études de coûts détaillées de la Commission concernant les commandes passées aux chantiers sud-coréens confirment les conclusions des précédents rapports, à savoir que les bâtiments sont offerts à des prix ne reflétant pas les coûts intégraux de production.


De gedetailleerde kostenonderzoeken van de Commissie over bij Zuid-Koreaanse werven geplaatste orders bevestigen de bevindingen uit vorige verslagen, namelijk dat schepen worden aangeboden tegen prijzen die de volledige productiekosten niet dekken.

Les analyses détaillées des coûts qu'a effectuées la Commission en ce qui concerne les commandes passées à des chantiers sud-coréens confirment les conclusions des rapports précédents, à savoir que les navires sont proposés à des prix qui ne couvrent pas le coût total de la production.


Geen verbetering op de markt en geen verandering in het gedrag van Zuid-Koreaanse werven, volgens het vijfde verslag van de Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector

Le cinquième rapport de la Commission sur la construction navale dans le monde ne constate aucune amélioration du marché et aucun changement dans l'attitude de chantiers sud-coréens


Uit deze nieuwe berekeningen blijkt dat de Zuid-Koreaanse werven aanzienlijke verliezen lijden.

Si l'on s'en tient à ces hypothèses, les chantiers sud-coréens auraient subi des pertes calculées substantielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijkt dat sommige koreaanse werven' ->

Date index: 2023-12-09
w