Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie beveelt eveneens " (Nederlands → Frans) :

13. De commissie beveelt eveneens aan om de inzet van hulpagenten van politie en van preventie- en veiligheidsambtenaren verder te ontwikkelen.

13. La commission recommande également de développer le recours aux agents auxiliaires de police et aux agents de prévention et de sécurité.


40. De commissie beveelt eveneens aan om een vergoeding te vorderen voor de begeleiding van geldtransporten ten belope van 75 à 100 % van de reële kost.

40. La commission recommande également de réclamer une indemnité de 75 à 100 % du coût réel pour les missions d'escorte des transports de fonds.


De Commissie beveelt eveneens aan de rol van de bestuurlijke directeur-coördinator (DIRCO) te verduidelijken, in het bijzonder inzake de ondersteuning van de lokale politie door de federale politie, de gehypothekeerde capaciteit en op het vlak van de arrondissementele informatiekruispunten (AIK)en de communicatie- en informatiecentra (CIC).

La commission recommande également de clarifier le rôle directeur coordinateur administratif (DIRCO) notamment en ce qui concerne l'appui de la police fédérale à la police locale, sur le plan capacité hypothéquée et aussi sur le plan des carrefours d'informations arrondissementaux (CIA) et des centres de communication et d'information (CIC).


De Commissie beveelt eveneens aan de rol van de bestuurlijke directeur-coördinator (DIRCO) te verduidelijken, in het bijzonder inzake de ondersteuning van de lokale politie door de federale politie, de gehypothekeerde capaciteit en op het vlak van de arrondissementele informatiekruispunten (AIK)en de communicatie- en informatiecentra (CIC).

La commission recommande également de clarifier le rôle directeur coordinateur administratif (DIRCO) notamment en ce qui concerne l'appui de la police fédérale à la police locale, sur le plan capacité hypothéquée et aussi sur le plan des carrefours d'informations arrondissementaux (CIA) et des centres de communication et d'information (CIC).


3. stelt voor dat in elke parlementaire commissie de voorzitter, een van de ondervoorzitters of een specifiek lid tot taak krijgt om, in coördinatie met de andere commissies, de leden te ondersteunen en een coherente aanpak met betrekking tot gedelegeerde en uitvoeringshandelingen te waarborgen; wijst erop dat de rapporteur voor de basiswetgevingshandeling automatisch ook rapporteur voor de follow-up ervan zou moeten worden en op gezette tijden verslag zou moeten uitbrengen aan de commissie; dringt eveneens aan op de noodzakelijke f ...[+++]

3. propose qu'au sein de chaque commission parlementaire, le président, un des vice-présidents ou un membre compétent en la matière soit chargé d'apporter un soutien aux membres et de garantir la cohérence des actes délégués et d'exécution, en collaboration avec les autres commissions; indique que le rapporteur de l'acte de base devrait automatiquement jouer le rôle de rapporteur pour son suivi et informer périodiquement la commission des progrès réalisés; insiste également sur l'organisation fonctionnelle nécessaire au sein des secrétariats pour que le contrôle soit efficace, et recommande en ce sens qu'un point sur le suivi des actes ...[+++]


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer beveelt eveneens aan dat, zoals voorzien is voor de directe toegang, de aanvragen en raadplegingen die gebeuren op vertoon van de legitimatiekaart van de agenten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, door de verantwoordelijke van de gegevensbank geregistreerd worden in een logboek.

La Commission de la protection de la vie privée recommande également qu'à l'instar de ce qui est prévu pour l'accès direct, une journalisation des demandes et des consultations effectuées sur présentation de la carte de légitimation des agents des services de renseignement et de sécurité fasse l'objet d'un enregistrement par le gestionnaire de la base de données.


4. toont zich verheugd over de aanbeveling van de Commissie dat de Raad een technische werkgroep ad hoc instelt die belast wordt met het opstellen van het toetredingsverdrag; beveelt eveneens aan dat de werkzaamheden van deze werkgroep parallel met de onderhandelingen verlopen en daarom van start gaan tijdens het eerste semester van 2009; is bovendien ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de loop van 2009 een mededeling voor te leggen met een gedetailleerde beschrijving van de financiële impact van ...[+++]

4. se félicite de la recommandation de la Commission, préconisant la mise en place par le Conseil d'un groupe de travail technique ad hoc chargé de l'élaboration du traité d'adhésion; recommande que ce groupe travaille parallèlement aux négociations et, par conséquent, commence ses travaux au cours du premier semestre 2009; se félicite également de l'intention de la Commission de présenter une communication au cours de l'année 2009, détaillant l'impact financier de l'adhésion de la Croatie à l'Union;


4. toont zich verheugd over de aanbeveling van de Commissie dat de Raad een technische werkgroep ad hoc instelt die belast wordt met het opstellen van het toetredingsverdrag; beveelt eveneens aan dat de werkzaamheden van deze werkgroep parallel met de onderhandelingen verlopen en daarom van start gaan tijdens het eerste semester van 2009; is bovendien ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de loop van 2009 een mededeling voor te leggen met een gedetailleerde beschrijving van de financiële impact van ...[+++]

4. se félicite de la recommandation de la Commission, préconisant la mise en place par le Conseil d'un groupe de travail technique ad hoc chargé de l'élaboration du traité d'adhésion; recommande que ce groupe travaille parallèlement aux négociations et, par conséquent, commence ses travaux au cours du premier semestre 2009; se félicite également de l'intention de la Commission de présenter une communication au cours de l'année 2009, détaillant l'impact financier de l'adhésion de la Croatie à l'Union;


24. merkt op dat het beperkte concept van technische bijstand, dat ten grondslag ligt aan het TACIS-programma, getuigt van onrealistische verwachtingen ten aanzien van het overgangsproces op het aanvangsmoment van het programma; wijst erop dat het nut van TACIS als ondersteunend element voor bovengenoemde beleidsdoelstellingen eveneens aanzienlijk wordt beperkt door de omslachtige en zeer tijdverslindende procedures in dit verband; kijkt derhalve uit naar het nieuwe instrument, zoals voorzien in de strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap zodra de verordening in 2006 afloopt; beveelt de ...[+++]

24. souligne que le concept étroit de l'assistance technique, qui constitue la base du programme Tacis, traduit des attentes irréalistes à l'égard du processus de transition à l'époque du lancement du programme; souligne que l'utilité de Tacis pour ce qui est de favoriser les objectifs politiques susmentionnés est, elle aussi, très limitée, en raison de la durée excessive et de la lourdeur des procédures liées à la mise en œuvre de ce programme; se réjouit du nouvel instrument prévu par la stratégie Europe élargie - Nouveau voisinage lorsque le règlement y afférent viendra à expiration en 2006; recommande que, jusqu'à expiration du règlement actuel, la Commission exploite ...[+++]


21. merkt op dat het beperkte concept van technische bijstand, dat ten grondslag ligt aan het TACIS-programma, getuigt van onrealistische verwachtingen ten aanzien van het overgangsproces op het aanvangsmoment van het programma; wijst erop dat het nut van TACIS als ondersteunend element voor bovengenoemde beleidsdoelstellingen eveneens aanzienlijk wordt beperkt door de omslachtige en zeer tijdverslindende procedures in dit verband; kijkt derhalve uit naar het nieuwe instrument, zoals voorzien in de strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap zodra de verordening in 2006 afloopt; beveelt de ...[+++]

21. souligne que le concept étroit de l'assistance technique, qui constitue le fondement du programme TACIS, traduit des attentes irréalistes à l'égard du processus de transition à l'époque du lancement du programme; souligne que l'utilité de TACIS pour ce qui est de favoriser les objectifs politiques susmentionnés est, elle aussi, très limitée en raison de la durée excessive et de la lourdeur des procédures qui sont liées à la mise en œuvre de ce programme; attend le nouvel instrument, lorsque le règlement y afférent viendra à expiration en 2006, ainsi que le prévoit la stratégie du nouveau voisinage de l'Europe élargie; recommande que, jusqu'à expiration du règlement actuel, la Commission ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beveelt eveneens' ->

Date index: 2025-10-26
w