Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie begrotingscontrole zich voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

Met meer dan 12 jaar ervaring in DG Handel in de Europese Commissie, heeft Mw. Ratso zich voornamelijk bezig gehouden met kwesties betreffende markttoegang en industrie – twee gebieden die van belang zijn bij het uitzetten van de EU politiek op gebied van onderzoek en innovatie.

Avec 12 ans d'expérience à la DG Commerce de la Commission européenne, Mme Ratso a traité des questions relatives à l'accès aux marchés et à l'industrie, deux domaines importants dans la formation de la politique de l'Union européenne en matière de recherche et d'innovation.


Op dit moment zijn er 22 vaste commissies en 1 bijzondere commissie die zich bezighouden met de verschillende EU-activiteitenterreinen (bijv. landbouw en plattelandsontwikkeling, werkgelegenheid en sociale zaken, industrie, onderzoek en energie, constitutionele zaken, juridische zaken, begrotingen, begrotingscontrole, enz.).

Il existe actuellement vingt-deux commissions permanentes et une commission spéciale travaillant dans différents domaines d'activité de l'UE (agriculture et développement rural, emploi et affaires sociales, industrie, recherche et énergie, affaires constitutionnelles, affaires juridiques, budgets, contrôle budgétaire, etc.).


In overeenstemming met de verordening inzake de oprichting van het EMA heeft het EMA zich voornamelijk geconcentreerd op de belangrijkste beleidsmakers in de EU, in het bijzonder op de Commissie, en minder op andere gebruikers zoals het algemene publiek.

Conformément à son règlement, l'AEE a essentiellement privilégié les principaux décideurs au sein de l'UE, et plus particulièrement la Commission, et accordé une moindre attention aux autres utilisateurs, tels que le grand public.


De begunstigden van de maatregel die volgens de Commissie als staatssteun moet worden aangemerkt, houden zich voornamelijk bezig met de productie van energie-intensieve goederen zoals metaal en papierproducten (61).

Les bénéficiaires de la mesure qui, selon la Commission, constitue une aide au fonctionnement, sont principalement spécialisés dans des secteurs de production de biens requérant une grande consommation d’énergie, comme la métallurgie et l’industrie du papier par exemple (61).


Daarentegen heeft de Commissie geoordeeld dat er geen sprake kan zijn van een dienst van algemeen economisch belang en de toepassing van de desbetreffende Altmark-rechtspraak wanneer de leverancier geen duidelijke opdracht heeft, hij niet verplicht is alle burgers en ondernemingen in gebieden met weinig dekking breedbandtoegang te bieden en op breedband aan te sluiten en hij zich voornamelijk op het aansluiten van ondernemingen richt

Inversement, la Commission a jugé que si le fournisseur de services n'a pas reçu de mandat clair et n'a pas été investi de l'obligation de fournir un accès et de connecter au haut débit tous les citoyens et les entreprises de régions sous-équipées, et qu'il est davantage tourné vers la connexion des entreprises, le principe du SIEG et l'invocation a posteriori de la jurisprudence de l'arrêt Altmark ne sont pas acceptables


De Commissie beraadt zich ook over de mogelijkheid van versnelde vooruitgang op deze gebieden binnen de regionale handelsovereenkomsten waarover zij de komende jaren zal onderhandelen met belangrijke handelspartners, voornamelijk in Azië.

Elle étudie également les possibilités d'un traitement rapide de ces questions dans les accords de libre-échange régionaux qui seront négociés au cours des prochaines années avec certains de ses principaux partenaires, en particulier en Asie.


De Commissie pakt het capaciteitsprobleem ook aan door een perspectief op lange termijn (vastleggingen voor een uitbetalingsperiode van twee jaar of langer), door de versterking van het bestuur (om op die manier de capaciteitsopbouw te stimuleren) en door geen acties te ondernemen op terreinen waar andere donoren zich voornamelijk mee bezighouden.

Pour remédier à ce problème de capacités, la Commission adopte une approche à plus long terme (engagement sur deux ans et période de décaissement plus longue), renforce les administrations (stimulant ce faisant la consolidation des capacités) et s'abstient d'intervenir dans des domaines soutenus par d'autres bailleurs de fonds.


In overeenstemming met de verordening inzake de oprichting van het EMA heeft het EMA zich voornamelijk geconcentreerd op de belangrijkste beleidsmakers in de EU, in het bijzonder op de Commissie, en minder op andere gebruikers zoals het algemene publiek.

Conformément à son règlement, l'AEE a essentiellement privilégié les principaux décideurs au sein de l'UE, et plus particulièrement la Commission, et accordé une moindre attention aux autres utilisateurs, tels que le grand public.


Door de aard van de in het 'informatiedossier' vastgelegde selectieprocedure heeft de Commissie zich voornamelijk gericht op samenhang en verenigbaarheid met het Vijfde Milieuactieprogramma (5de MAP) en de algemene bepalingen daarvan betreffende de integratie van milieubelangen op alle belangrijke beleidsgebieden en het beginsel van 'gedeelde verantwoordelijkheid' (hetgeen inhoudt dat alle werkgebieden waarop milieu problemen worden veroorzaakt, moeten worden betrokken bij de oplossing ervan).

Du fait de la nature de la procédure de sélection, telle que définie dans le "dossier d'information", la Commission s'est principalement attachée à assurer la cohérence par rapport au cinquième programme d'action pour l'environnement et à ses dispositions générales prévoyant l'intégration des préoccupations environnementales dans toutes les grandes politiques et le principe du "partage des responsabilités" (ce qui signifie que tous les domaines d'activité entraînant des problèmes sur le plan de l'environnement doivent être intégrés dans la solution apportée à ces problèmes).


Door de aard van de in het 'informatiedossier' vastgelegde selectieprocedure heeft de Commissie zich voornamelijk gericht op samenhang en verenigbaarheid met het Vijfde Milieuactieprogramma (5de MAP) en de algemene bepalingen daarvan betreffende de integratie van milieubelangen op alle belangrijke beleidsgebieden en het beginsel van 'gedeelde verantwoordelijkheid' (hetgeen inhoudt dat alle werkgebieden waarop milieu problemen worden veroorzaakt, moeten worden betrokken bij de oplossing ervan).

Du fait de la nature de la procédure de sélection, telle que définie dans le "dossier d'information", la Commission s'est principalement attachée à assurer la cohérence par rapport au cinquième programme d'action pour l'environnement et à ses dispositions générales prévoyant l'intégration des préoccupations environnementales dans toutes les grandes politiques et le principe du "partage des responsabilités" (ce qui signifie que tous les domaines d'activité entraînant des problèmes sur le plan de l'environnement doivent être intégrés dans la solution apportée à ces problèmes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole zich voornamelijk' ->

Date index: 2024-12-24
w