Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris vandaag de contouren heeft geschetst " (Nederlands → Frans) :

In de vandaag gepubliceerde mededeling worden de contouren geschetst voor het bereiken van deze doelstellingen en het aangaan van de opkomende uitdagingen, met een minder prescriptieve benadering en meer subsidiariteit op het niveau van de lidstaten, om het GLB dichter te brengen bij degenen die voor de praktische uitvoering ervan zorgen.

La communication publiée aujourd'hui propose des orientations afin d'atteindre ces objectifs et de relever les défis émergents, selon une approche moins prescriptive et avec une subsidiarité accrue au niveau des États membres, afin de rendre la politique agricole commune plus proche des personnes qui la mettent en œuvre sur le terrain.


De deskundigengroep op hoog niveau inzake nepnieuws en desinformatie heeft een definitie van het fenomeen voorgesteld en een reeks aanbevelingen gedaan in een verslag dat vandaag is overhandigd aan commissaris voor Digitale Economie en Samenleving Mariya Gabriel.

Dans un rapport remis aujourd'hui à M Mariya Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, le groupe d'experts de haut niveau sur les fausses informations et la désinformation en ligne propose de définir le phénomène et formule une série de recommandations.


De opdrachtbrief die voorzitter Juncker vandaag aan Mariya Gabriel heeft gestuurd, bevat een gedetailleerde beschrijving van haar belangrijkste taken en verantwoordelijkheden als commissaris voor Digitale Economie en Samenleving.

Une lettre de mission que le président Juncker a adressée aujourd'hui à M Mariya Gabriel détaille ses principales missions et responsabilités en qualité de commissaire chargée de l'économie et de la société numériques.


Voorzitter Jean-Claude Juncker heeft vandaag een gesprek gevoerd met Mariya Gabriel, die door de Bulgaarse regering is voorgesteld als kandidaat voor de functie van commissaris, ter vervanging van voormalig lid van de Commissie Kristalina Georgieva.

Le président Jean-Claude Juncker a aujourd'hui reçu en entretien M Mariya Gabriel, la candidate proposée par le gouvernement bulgare à un poste de commissaire pour remplacer l'ancienne membre de la Commission, M Kristalina Georgieva.


De Taskforce landbouwmarkten (Agricultural Markets Task Force – AMTF), voorgezeten door de voormalige Nederlandse landbouwminister en hoogleraar Cees Veerman, heeft vandaag zijn verslag voorgesteld aan EU-commissaris voor Landbouw Plattelandsontwikkeling Phil Hogan.

Le groupe de travail sur les marchés agricoles, présidé par l'ancien ministre néerlandais de l'agriculture et professeur d'université, M. Cees Veerman, a présenté aujourd'hui son rapport au commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, M. Phil Hogan.


Het actieprogramma waarvan de commissaris vandaag de contouren heeft geschetst, juich ik van harte toe.

Je salue de tout cœur le programme d’action énoncé par le commissaire aujourd’hui.


Zoals de commissaris vandaag al herhaaldelijk heeft gezegd, is de huidige stand van zaken – dat wil zeggen het besluit om de quota te handhaven tot 31 maart 2015 – en de vraag wat daarna zal komen, de oorzaak van heftige debatten, met name in bepaalde regio’s die afhankelijk zijn, of geloven dat ze dat zijn, van melk en van de quota.

Comme vous l’avez déjà signalé à plusieurs reprises, Madame la Commissaire, la situation actuelle - à savoir la décision de maintenir les quotas jusqu’au 31 mars 2015 - et la question de savoir ce qu’il adviendra après, sont cause d’un débat vigoureux, en particulier dans certaines régions qui sont ou pensent être dépendantes du lait et des quotas.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zal het verslag waarvan u ons zojuist de contouren heeft geschetst nauwkeurig lezen, maar staat u mij toe dat ik nu al enige opmerkingen maak over Roemenië.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je lirai ce rapport minutieusement.


Zoals de vicevoorzitter van de Commissie vandaag nog duidelijk heeft verklaard, hopen wij dat met behulp van het pact de contouren kunnen worden vastgesteld voor een gemeenschappelijk asielbeleid en een Europa van het asiel.

Enfin, comme le vice-président de la Commission l’a encore souligné aujourd’hui, nous souhaitons que le Pacte permette de poser les jalons d’une politique commune de l’asile et d’une Europe de l’asile.


Nu moeten de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad de noodzakelijke politieke impuls geven aan de ontwikkeling van een echte Europese energiestrategie, zoals de Commissie die in haar voorstellen heeft geschetst en waar dit Parlement in het verslag van vandaag en in andere verslagen en resoluties bij herhaling om heeft gevraagd.

Lors du prochain Conseil européen, les chefs d’État ou de gouvernement doivent donner l’élan politique nécessaire pour mettre en œuvre une véritable stratégie énergétique européenne telle que celle présentée par la Commission dans sa proposition et celle qu’a réclamée ce Parlement à maintes reprises, que ce soit dans le rapport d’aujourd’hui ou dans d’autres rapports et résolutions.


w