Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de commissaris vandaag de contouren heeft geschetst " (Nederlands → Frans) :

Het actieprogramma waarvan de commissaris vandaag de contouren heeft geschetst, juich ik van harte toe.

Je salue de tout cœur le programme d’action énoncé par le commissaire aujourd’hui.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zal het verslag waarvan u ons zojuist de contouren heeft geschetst nauwkeurig lezen, maar staat u mij toe dat ik nu al enige opmerkingen maak over Roemenië.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je lirai ce rapport minutieusement.


De commissaris die hier vandaag is, heeft meer ervaring dan de meesten van ons met het onderhandelen met Rusland, en hij zal daar ongetwijfeld nog meer ervaringen opdoen, maar ik hoop dat de Commissie druk zal uitoefenen op de hoge vertegenwoordiger om een nieuw beleid te voeren met betrekking tot ieder land waarvan de leiders de waarden die voor ons belangrijk zijn, voortdurend met voeten treden ...[+++]

Le commissaire, qui est présent parmi nous aujourd’hui, possède plus d’expérience que la plupart d’entre nous en ce qui concerne la Russie et ne manquera pas d’acquérir une expérience personnelle sur place, mais j’espère que la Commission fera pression sur la haute représentante en vue de l’adoption d’une nouvelle politique à l’égard des pays dont les dirigeants bafouent systématiquement les valeurs qui nous sont chères.


Zoals de commissaris zojuist al voor mij zei, heeft Slowakije van vandaag een grote verantwoordelijkheid. Flink wat landen staan achter Slowakije in de rij, waarvan het merendeel evenals Slowakije een communistisch verleden heeft en graag deel uit wil gaan maken van de eurozone, die zo belangrijk is voor de Europese Unie.

Comme le Commissaire vient de le dire avant moi, aujourd’hui, la Slovaquie a une responsabilité, parce qu’il y a toute une série de pays qui la suivent, dont la majorité, comme la Slovaquie, émergent d’une ère communiste et souhaitent entrer dans cette zone qui est si importante pour l’Union européenne.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben het eens met het voorstel van de heer Weber en ik wil commissaris Barrot bedanken, niet alleen voor wat hij vandaag in het Huis heeft gezegd maar ook voor zijn inzet om op de best mogelijke manier en op constructieve wijze een oplossing te vinden voor een situatie in Italië waarvan de ware aard moet worden erkend. He ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis favorable à la proposition de M. Weber et tiens à remercier Monsieur le Commissaire Barrot, non pas seulement pour ce qu'il nous a dit aujourd'hui, mais aussi pour s'être engagé à résoudre d'une manière aussi constructive que possible une situation que l'Italie devrait reconnaître pour ce qu'elle est, c'est-à-dire comme une situation d'urgence affectant des milliers de personnes.


Europees commissaris voor ondernemingen en informatiemaatschappij, Erkki Liikanen, heeft vandaag in Brussel geschetst hoe de Europese Commissie de verspreiding van ongevraagde commerciële e-mail, ook wel “spam” genoemd, wil tegen gaan.

Erkki Liikanen, commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information a décrit aujourd'hui à Bruxelles comment la Commission européenne entend lutter contre la prolifération du courrier électronique commercial non sollicité, aussi appelé «spam».


De voor het concurrentiebeleid bevoegde commissaris, de heer Mario Monti, heeft vandaag met de Europese consumentenorganisatie BEUC, van gedachten gewisseld over de toekomstige voorschriften die zullen worden ingevoerd met betrekking tot de autodistributie en de controle op concentraties in de Europese Unie. Het betreft twee belangrijke hervormingen waarvan de Europe ...[+++]

Le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, a rencontré des représentants du BEUC, Bureau européen des unions de consommateurs, pour s'entretenir des règles applicables à l'avenir à la distribution automobile et au contrôle des concentrations dans l'Union européenne, deux réformes importantes que la Commission européenne entreprend actuellement dans le secteur de la concurrence, qui est fondamental pour le bien-être du consommateur en Europe".


Deze gebreken in de informatievoorziening spelen ook een belangrijke rol in de brief die Commissaris Bjerregaard op vrijdag 8 september 1995 aan Michel Barnier, de Franse onderminister van Europese Zaken, heeft gestuurd en over de inhoud waarvan de Commissie vandaag details heeft prijsgegeven.

Les informations manquantes jouent également un rôle important dans la lettre que Mme Bjerregaard a envoyée le 8 septembre dernier à M. Barnier, ministre délégué français aux affaires européennes, et dont la Commission a présenté aujourd'hui les éléments.


w