Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris reding namens " (Nederlands → Frans) :

Ook vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding en commissaris Dacian Cioloș namen deel.

Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission, et M. Dacian Cioloș, Commissaire, y ont également pris part.


Vicevoorzitter van het Europees Parlement László Tökes, vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding, commissaris John Dalli, commissaris Štefan Füle en commissaris Cecilia Malmström namen ook deel aan de bijeenkomst.

Le vice-président du Parlement européen, László Tökes, la vice-présidente de la Commission européenne, Viviane Reding, et les commissaires John Dalli, Štefan Füle et Cecilia Malmström ont également participé à cette rencontre.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hoewel de commissaris namens mevrouw Reding en de Commissie heeft aangegeven dat de Commissie haar bedenkingen heeft om het vaderschapsverlof in deze tekst op te nemen, wil ik vandaag in de eerste plaats het woord voeren uit naam van alle vaders in Europa die nog geen recht op vaderschapsverlof hebben.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que M. le commissaire, au nom de Mme Reding et de la Commission, ait fait état de réticences de la Commission à intégrer dans le texte le congé de paternité, je voudrais avant tout prendre la parole, aujourd’hui, au nom de tous les pères en Europe qui n’ont pas encore le droit à un congé de paternité.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hoewel de commissaris namens mevrouw Reding en de Commissie heeft aangegeven dat de Commissie haar bedenkingen heeft om het vaderschapsverlof in deze tekst op te nemen, wil ik vandaag in de eerste plaats het woord voeren uit naam van alle vaders in Europa die nog geen recht op vaderschapsverlof hebben.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que M. le commissaire, au nom de Mme Reding et de la Commission, ait fait état de réticences de la Commission à intégrer dans le texte le congé de paternité, je voudrais avant tout prendre la parole, aujourd’hui, au nom de tous les pères en Europe qui n’ont pas encore le droit à un congé de paternité.


[4] Schriftelijke vraag E-2478/00 van Karl von Wogau (PPE-DE) aan de Commissie (24 juli 2000); antwoord van commissaris Reding namens de Commissie (29 september 2000); PB C 113 E van 18.4.2001 (blz. 106).

[4] Question écrite E-2478/00 posée par Karl von Wogau (PPE-DE) à la Commission (24 juillet 2000), réponse donnée par Mme Reding au nom de la Commission (29 septembre 2000), JO C 113 E du 18.4.2001 (p. 106).


[4] Schriftelijke vraag E-2478/00 van Karl von Wogau (PPE-DE) aan de Commissie (24 juli 2000); antwoord van commissaris Reding namens de Commissie (29 september 2000); PB C 113 E van 18.4.2001 (blz. 106).

[4] Question écrite E-2478/00 posée par Karl von Wogau (PPE-DE) à la Commission (24 juillet 2000), réponse donnée par Mme Reding au nom de la Commission (29 septembre 2000), JO C 113 E du 18.4.2001 (p. 106).


De 52 zitting stond in het teken van toespraken van vooraanstaande sprekers als: de heer Gagliardi, die sprak namens het Italiaanse voorzitterschap van de Unie; Pat "the Cope" Gallagher, minister van milieu, monumentenzorg en lokaal bestuur, en vertegenwoordiger van het toekomstige Ierse voorzitterschap; Viviane Reding, EU-commissaris van onderwijs en cultuur; Philippe Maystadt, president van de Europese Investeringsbank.

La 52 session plénière a été marquée par les interventions de plusieurs personnalités: M. Gagliardi, s'exprimant au nom de la présidence italienne de l'Union, Pat "the Cope" Gallagher, ministre d'Etat chargé de l'environnement, du patrimoine et des collectivités locales, représentant la future présidence irlandaise, Viviane Reding, commissaire européen en charge de l'éducation et de la culture et Philippe Maystadt, président de la BEI.


Stilte in de vergaderzaal moet te allen tijde kunnen worden afgedwongen. Ik wil u daarom verzoeken om namens het Parlement commissaris Reding alsnog schriftelijke verontschuldigingen aan te bieden en ik hoop dat wij dit soort dingen hier niet nog eens hoeven mee te maken.

Je demande que des excuses écrites soient adressées à la commissaire Reding au nom du Parlement, et j'espère que cela ne se reproduira plus à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris reding namens' ->

Date index: 2023-10-04
w