Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris mijns inziens volkomen gelijk » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft het religieus slachten, heeft de commissaris mijns inziens volkomen gelijk.

En ce qui concerne l’abattage religieux, je pense que la commissaire a absolument raison.


Antwoord : Wat het bepalend gedeelte betreft, is het door het geachte lid aangehaalde arrest van de Raad van State mijn inziens volkomen duidelijk.

Réponse : Quant à son dispositif, l'arrêt du Conseil d'État évoqué par l'honorable membre est à mon avis parfaitement clair.


„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door ope ...[+++]

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une ac ...[+++]


Door de socialezekerheidsregelingen gelijke tred te doen houden met de actuele maatschappelijke evolutie worden mijns inziens de beste waarborgen geboden voor de rechten van het kind opdat het gezond zou kunnen opgroeien tot een verantwoordelijke jongvolwassene.

Adapter les réglementations de sécurité sociale à l'évolution sociale actuelle constitue pour moi la meilleure garantie pour les droits de l'enfant pour qu'il puisse s'épanouir en pleine santé jusqu'à ce qu'il devienne un adulte responsable.


Mijn inziens staan die uitsluitingen haaks op het ideeëngoed van de gelijke onderwijskansen enerzijds en de anti-discriminatie anderzijds.

Selon moi, ces exclusions sont contraires à l'idée d'une égalité des chances dans l'enseignement, d'une part, et de la lutte contre la discrimination, d'autre part.


Het is mijns inziens volkomen terecht om de heer Andrejevs nogmaals te feliciteren met zijn geweldige verslag. Dit debat is een van de meest bevredigende van de laatste tijd geweest, omdat het blijk geeft van grote eensgezindheid tussen de Raad, de Commissie en het Parlement.

Je crois qu’il convient de féliciter une fois encore M. Andrejevs pour le magnifique rapport qu’il a élaboré et que ce débat est l’un des plus gratifiants que nous ayons menés ces derniers temps, dénotant une grande harmonie entre le Conseil, la Commission et le Parlement.


De heer Audy heeft de kwestie van comitologie mijns inziens volkomen terecht te berde gebracht, maar ik denk dat, overeenkomstig de verslagen die we van de juridische diensten hebben ontvangen, de enige oplossing die van de Commissie interne markt en consumentenbescherming is, en dat het niet gaat om een confrontatie tussen commissies maar om de noodzaak dat wij ons allemaal, gelet op de huidige reali ...[+++]

Je crois que M. Audy a tout à fait raison de soulever la question de la comitologie, mais je crois aussi qu’ainsi que l’affirment les rapports des services juridiques, la seule solution possible est celle adoptée par la commission du marché intérieur et qu’il ne s’agit pas d’un problème de différend entre commissions, mais plutôt d’un problème d’adaptation à la situation, compte tenu de la réalité actuelle.


Om de consument te kunnen beschermen heeft de Europese Unie, mijn inziens volkomen terecht, productievoorschriften en strenge controles ingevoerd.

Dans un souci de protection des consommateurs, l’Union européenne a défini des règles de production et des contrôles strictes et, à mes yeux, elle a été bien inspirée de le faire.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijns inziens hebben diverse collega’s, vooral mijn fractiegenoten maar ook anderen, in hun interventies de vinger op de zere plek in dit verslag gelegd.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je pense que les discours de mes collègues, surtout ceux de mon groupe mais également d’autres, ont mis le doigt sur le principal problème de ce rapport.


Door de socialezekerheidsregelingen gelijke tred te doen houden met de actuele maatschappelijke evolutie worden mijns inziens de beste waarborgen geboden voor de rechten van het kind opdat het gezond zou kunnen opgroeien tot een verantwoordelijke jongvolwassene.

Adapter les réglementations de sécurité sociale à l'évolution sociale actuelle constitue pour moi la meilleure garantie pour les droits de l'enfant pour qu'il puisse s'épanouir en pleine santé jusqu'à ce qu'il devienne un adulte responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris mijns inziens volkomen gelijk' ->

Date index: 2024-03-09
w