Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris diamantopoulou heeft » (Néerlandais → Français) :

De viering van de 8e wereldvrouwendag door de Commissie was hieraan gewijd en op 24 oktober 2002 heeft Commissaris Diamantopoulou een webstreamconferentie georganiseerd om de moslimvrouwen in heel Europa de gelegenheid te geven aan een interessante en technisch innovatieve discussie over hun kijk op hun rol en integratie in de Europese samenleving en hun verwachtingen van de EU deel te nemen.

La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.


Commissaris Ana Diamantopoulou heeft het programma opgebouwd rond vijf strategische doelen, doelen die zowel betrekking hebben op de economische als op de sociale facetten van ons leven.

La commissaire Ana Diamantopoulou a développé un programme autour de cinq objectifs stratégiques liés aux aspects socioéconomiques de notre vie.


Commissaris Ana Diamantopoulou heeft het programma opgebouwd rond vijf strategische doelen, doelen die zowel betrekking hebben op de economische als op de sociale facetten van ons leven.

La commissaire Ana Diamantopoulou a développé un programme autour de cinq objectifs stratégiques liés aux aspects socioéconomiques de notre vie.


Europees Commissaris Diamantopoulou heeft eerdere ontwerpen van haar voorstel waarin reclame, media en belastingheffing waren opgenomen, moeten terugtrekken omdat zij stuitte op de grenzen van de communautaire bevoegdheden en de politieke realiteit.

La commissaire Diamantopoulou a dû retirer ses précédents projets de proposition, lesquels incluaient la publicité et les médias ainsi que la fiscalité, s'étant trouvée confrontée aux limites imposées par les compétences communautaires et les réalités politiques.


Commissaris, toen heeft uw voorgangster, mevrouw Diamantopoulou, de eerste stappen genomen om tegemoet te komen aan de verzoeken van het Parlement.

Monsieur le Commissaire, ce fut alors votre prédécesseur, Mme Diamantopoulou, qui engagea les premières démarches pour répondre aux demandes du Parlement européen.


Op uitdrukkelijk verzoek van commissaris Diamantopoulou heeft het Comité een verkennend advies* opgesteld met het oog op de door de Commissie geplande mededeling over een communautaire strategie inzake gezondheid en veiligheid op de werkplek.

À la demande spéciale de Madame Diamantopoulou, membre de la Commission, le Comité a été invité à élaborer un avis exploratoire* en amont de la future communication de la Commission sur une stratégie communautaire en matière de santé et de sécurité au travail.


De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft herhaaldelijk haar steun uitgesproken voor de inspanningen van commissaris Diamantopoulou om seksediscriminatie te bestrijden en de gelijkheid van vrouwen en mannen op alle gebieden van het economische, sociale en politieke leven te bevorderen.

La commission des femmes et de l'égalité des chances a renouvelé son soutien à la commissaire Diamantopoulou dans ses efforts de lutte contre les discriminations sexuelles afin de garantir l'égalité entre les femmes et les hommes dans tous les domaines de la vie économique, sociale et politique.


De Europese Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken Anna Diamantopoulou heeft verklaard: "De Commissie heeft altijd veel belang gehecht aan de sociale dialoog, omdat die het beste in staat is de concrete kwesties aan te pakken die centraal staan bij de modernisering van het Europese sociale model.

La Commissaire européenne responsable pour l'emploi et les affaires sociales Anna Diamantopoulou a dit : "La Commission a toujours privilégié le dialogue social, car il est le mieux placé pour aborder les questions concrètes qui sont au cœur de la modernisation du modèle social européen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil het Portugese voorzitterschap, in het bijzonder minister Maria de Belém, en de Commissie in de persoon van commissaris Diamantopoulou bedanken voor de begeleiding en coördinatie tijdens de voorbereiding van de Conferentie en de Conferentie zelf. De Europese Unie heeft dankzij hun werk een belangrijke inbreng gehad in de opstelling van het slotdocument.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier la présidence portugaise, en particulier la ministre Maria de Belém, et la Commission en la personne de Mme Diamantopoulou pour le travail de guide et de coordinateur abattu tant en phase préparatoire que lors de la conférence et qui a permis à l'Union européenne de jouer un rôle en vue dans la rédaction du document final.


- Voorzitter, commissaris Diamantopoulou en collega's, ik wil in de eerste plaats iedereen bedanken die heeft meegewerkt aan dit verslag en dat wil zeggen, alle mensen, medewerkers, maar ook de collega's van de Commissie rechten voor de vrouwen en ook de tolken, want die hebben heel veel gedaan.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Diamantopoulou, chers collègues, je tiens avant tout à remercier toutes celles et tous ceux qui ont collaboré à ce rapport, c'est-à-dire toutes les personnes, tous les collaborateurs mais aussi tous les collègues de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances ainsi que les interprètes, car leur contribution s'est avérée importante elle aussi.


w