Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris allebei hebben gezegd " (Nederlands → Frans) :

Om eerlijk te zijn moet gezegd worden dat commissaris Diamantopoulou, het team dat het Franse voorzitterschap waarnam, en mevrouw Theorin vorig jaar al van start zijn gegaan toen ze de Witte-Lintencampagne hebben georganiseerd.

Pour dire vrai, la commissaire Diamantopoulou, la présidence française et Mme Theorin ont pris une longueur d'avance dès l'année dernière en organisant conjointement la Campagne du ruban blanc.


Dit zijn enorm belangrijke, zeer actuele doelstellingen, zoals de rapporteur en de commissaris allebei hebben gezegd.

Ces objectifs sont d’une importance et d’une actualité extrêmes, comme le rapporteur et le commissaire l’ont souligné.


Zoals de fungerend voorzitter van de Raad en ik allebei hebben gezegd, was dit een belangrijke test voor de geloofwaardigheid en ook de eenheid van de Europese Unie, en we zijn met vlag en wimpel voor deze test geslaagd.

Comme le président en exercice du Conseil et moi-même l'avons déclaré, c'était un test majeur pour la crédibilité et, en effet, l'unité de l'Union européen, mais c'est un test que nous avons passé haut la main.


Zoals de fungerend voorzitter van de Raad en ik allebei hebben gezegd, was dit een belangrijke test voor de geloofwaardigheid en ook de eenheid van de Europese Unie, en we zijn met vlag en wimpel voor deze test geslaagd.

Comme le président en exercice du Conseil et moi-même l'avons déclaré, c'était un test majeur pour la crédibilité et, en effet, l'unité de l'Union européen, mais c'est un test que nous avons passé haut la main.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals zowel de rapporteur en ook commissaris Barrot hebben gezegd, hebben het Parlement en de Raad, na lange onderhandelingen in het bemiddelingsproces, eindelijk een overeenkomst bereikt die naar ik geloof constructief is en onze ondersteuning verdient.

– (EN) Monsieur le Président, comme le rapporteur et le Commissaire Barrot l’ont dit, suite à de longues négociations dans le cadre de la procédure de conciliation, le Parlement et le Conseil sont finalement parvenus à un accord qui, je crois, est positif et mérite notre soutien.


Zoals de rapporteur en de commissaris allebei hebben gezegd, wordt met dit voorstel ook de bureaucratie teruggedrongen.

En effet, comme le rapporteur et la commissaire l’ont toutes deux précisé, cette proposition réduit également la bureaucratie.


De Europese regio’s hebben behoefte aan moderne, gerichte en flexibele cohesie- en structuurfondsen om de Europese economie te laten groeien en concurrerender te laten worden. Dat heeft Danuta Hübner, commissaris voor het Regionaal beleid, vandaag gezegd ter gelegenheid van haar bezoek aan Oost-Nederland.

Pour gagner en croissance et en compétitivité, les régions européennes doivent pouvoir utiliser de façon moderne, ciblée et flexible les concours des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, a indiqué aujourd’hui M Danuta Hübner, membre de la Commission chargé de la politique régionale, lors de sa visite dans l’est des Pays-Bas.


Commissaris Papoutsis heeft gezegd: "Hoewel wij in Europa een hoog niveau van ondernemingsdynamiek hebben, is het nog niet hoog genoeg in vergelijking met onze concurrenten, met name de VS.

Selon le Commissaire Papoutsis, «bien qu'elles soient très dynamiques, les entreprises européennes ne le sont pas autant que leurs concurrentes américaines.


Ik hoop dat de regering zal bevestigen dat ze achter Europees commissaris Frattini staat, die gezegd heeft dat, indien de feiten waar blijken te zijn, sancties zullen worden getroffen tegen de lidstaten van de Europese Unie die, in weerwil van de internationale verdragen en het internationaal recht, deze detentieplaatsen op hun grondgebied zouden hebben toegelaten.

J'espère que le gouvernement nous confirmera son soutien au commissaire européen Frattini qui a dit que si les faits s'avéraient, des sanctions seraient prises à l'encontre des États membres de l'Union européenne qui auraient abrité ces lieux de détention au mépris des conventions internationales et du droit international.


We hebben daar in het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden over gedebatteerd met de toenmalige Europese commissaris voor regionaal beleid en het minste wat kan gezegd worden is dat de parlementsleden uit de beide federale assemblees het gevoerde cohesiebeleid niet overtuigend vonden.

Nous avons eu un débat à ce sujet, en réunion du Comité des Affaires européennes, avec la commissaire chargée de la cohésion européenne et le moins que l'on puisse dire est que les parlementaires qui composent les deux assemblées fédérales n'ont pas été convaincus par la politique menée au niveau de cette cohésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris allebei hebben gezegd' ->

Date index: 2022-10-16
w