Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciële activiteit te ondernemenen zich daarbij » (Néerlandais → Français) :

2 ter Onverminderd het bepaalde in lid 2 bis, is elke persoon gerechtigd een commerciële activiteit te ondernemenen zich daarbij tot de douaneautoriteiten te richten zonder verplicht te zijn zich door een douanevertegenwoordiger te doen vertegenwoordigen.

2 ter. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 2 bis, toute personne est autorisée à réaliser une activité commerciale en s'adressant aux autorités douanières, sans être tenue de se faire représenter par un représentant en douane.


Eén lid merkt daarbij op dat in de steden ook vastgoed, waarin een apotheek is gevestigd en met een uitstekende commerciële ligging, wordt aangekocht om er een andere commerciële activiteit in te vestigen.

Un membre fait observer qu'il arrive, dans les villes, que l'on achète un immeuble dans lequel est établie une officine pharmaceutique et bien situé du point de vue commercial, pour y installer une autre activité commerciale.


i) De leden van het inspectieteam mogen zich op het grondgebied van de geïnspecteerde Staat die Partij is niet bezighouden met enige beroepsactiviteit of commerciële activiteit in hun persoonlijk voordeel.

i) Les membres de l'équipe d'inspection ne doivent pas exercer d'activité professionnelle ou commerciale en vue d'un gain personnel sur le territoire de l'État partie inspecté.


De leden van het inspectieteam mogen zich op het grondgebied van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag of de Gaststaat niet bezighouden met enige beroepsactiviteit of commerciële activiteit in hun persoonlijk voordeel.

Les membres de l'équipe d'inspection ne doivent pas exercer d'activité professionnelle ou commerciale en vue d'un gain personnel sur le territoire de l'État partie inspecté ou de l'État partie hôte.


De leden van het inspectieteam mogen zich op het grondgebied van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag of de Gaststaat niet bezighouden met enige beroepsactiviteit of commerciële activiteit in hun persoonlijk voordeel.

Les membres de l'équipe d'inspection ne doivent pas exercer d'activité professionnelle ou commerciale en vue d'un gain personnel sur le territoire de l'État partie inspecté ou de l'État partie hôte.


5. acht het noodzakelijk omstandigheden te creëren waarin sociale ondernemingen financiële onafhankelijkheid kunnen verwerven en zich kunnen bezighouden met commerciële zakelijke activiteiten; merkt op dat sociale ondernemingen in veel lidstaten, als gevolg van financiële mechanismen en het dalende aantal overheidsopdrachten, worden gedwongen zich te richten op het verkrijgen van subsidies en fondsen van overheidsinstellingen, terwijl zij zich veel mi ...[+++]

5. considère qu'il est nécessaire de créer des conditions dans lesquelles les entreprises sociales peuvent acquérir une indépendance financière et se lancer dans des activités commerciales; constate que dans de nombreux États membres, les mécanismes financiers et les marchés publics à la baisse contraignent les entreprises sociales à se concentrer sur l'obtention de subventions et de fonds auprès des institutions publiques au lieu d'améliorer la qualité de leurs services ou produits, ce qui contribuerait à accroître leur compétitivité; souligne la nécessité d'élargir l'accès aux instruments de la dette et de capita ...[+++]


13. is verheugd over de opening van het EU-huis in het noorden van Kosovo, maar maakt zich tegelijkertijd ook zorgen over de situatie aldaar vanwege de grote tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat, de toenemende druk op en intimidatie van het maatschappelijk middenveld door radicale groeperingen en het bestaan van georganiseerde misdaad; beklemtoont in dit verband dat het belangrijk is dat de Raad de rechtsstaatmissie naar het hele grondgebied van Kosovo uitbreidt, en vraagt de Commissie haar ...[+++]

13. se félicite de la création de la Maison de l'Union européenne dans le nord du Kosovo, mais s'inquiète de la situation dans cette zone qui continue à souffrir de graves lacunes en ce qui concerne l'état de droit, de la présence de groupes radicaux qui font pression sur la société civile et l'intimide et de la criminalité organisée; souligne par conséquent la nécessité pour le Conseil de rendre la mission «État de droit» efficace sur tout le territoire du Kosovo et demande à la Commission de donner plus de visibilité au travail qu'elle effectue au bénéfice de la communauté serbe dans le Nord, tout en signifiant clairement à toutes les parties prenantes sur le terrain que la coopération locale, régionale et transfrontalière est dans l'int ...[+++]


Het is belangrijk dat een onderscheid wordt gemaakt tussen octrooi-inbreuken in de gewone gang van zaken van een commerciële activiteit (legitieme ontwikkeling van producten) die kunnen leiden tot opheffing van een ongeldig octrooi en namaak en piraterij met een frauduleuze en opzettelijke bedoeling, waaraan criminele organisaties zich vaak bezondigen.

Il convient de distinguer entre les contrefaçons de brevet dans la pratique normale d'une activité commerciale (développement légitime de produits) pouvant conduire à la contrefaçon de brevets invalides, d'une part, et la contrefaçon et la piraterie frauduleuses et délibérées, souvent commises par des organisations criminelles, d'autre part.


Teneinde corruptie in de privésector te vermijden is het niet alleen noodzakelijk de praktijken die tot actieve corruptie aanleiding geven weg te ruimen, maar moeten vooral binnen de Europese Unie ontmoedigende maatregelen worden getroffen voor alle (natuurlijke of rechts)-personen die zich in het kader van hun commerciële activiteit en ondanks het wegvallen van eventuele aanleidingen aan corruptie schuldig blijven maken.

Mais, pour prévenir la corruption dans le secteur privé, il ne suffit pas de supprimer les dispositions favorisant la corruption active; il faut aussi et surtout pénaliser, dans l'Union européenne, les personnes (physiques et morales) qui continuent à se livrer à de telles pratiques dans le cadre de leurs activités commerciales, même si les dispositions précitées, favorisant la corruption, sont supprimées.


Ofwel is hij actief in het bedrijfsleven, en daar is niets oneerbaars aan, maar dan heeft hij geen recht op een riante dotatie. Ofwel onthoudt hij zich van elke commerciële activiteit en alleen in dat geval kunnen we nog praten over de noodzaak en de hoogte van het bedrag dat hij als twaalfde troonopvolger mag ontvangen.

Soit le prince est actif dans le monde des entreprises et il n'a pas droit à une dotation confortable ; soit il s'abstient de toute activité commerciale et, seulement dans ce cas, nous pouvons parler de la nécessité et du niveau du montant qu'il peut percevoir en tant que douzième dans l'ordre de succession au trône.


w