Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commercieel belanghebbende partijen zoals fabrikanten " (Nederlands → Frans) :

In geval van een weigering zoals bedoeld in het eerste lid, brengt de ambtenaar van de burgerlijke stand zijn met redenen omklede beslissing zonder verwijl ter kennis van de belanghebbende partijen.

Dans le cas d'un refus visé à l'alinéa premier, l'officier de l'état civil notifie sans délai sa décision motivée aux parties intéressées.


De resultaten zullen vervolgens worden doorgegeven aan belanghebbende partijen zoals de regelgevende instanties, de transmissiesysteembeheerders en relevante fora zoals het North Seas Countries’ Offshore Grid Initiative.

Les résultats seront ensuite transmis aux acteurs concernés, notamment les autorités de régulation, les gestionnaires de réseau de transport et les instances concernées comme l’Initiative en faveur d’un réseau en mer des pays riverains des mers septentrionales.


Belanghebbende partijen, zoals verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchtruimgebruikers, luchthavens, industrie en belangenorganisaties van beroepspersoneel moeten de Commissie kunnen adviseren met betrekking tot de technische aspecten van de verwezenlijking van het gemeenschappelijke luchtruim.

Les parties intéressées, telles que les prestataires de services de navigation aérienne, les usagers de l'espace aérien, les aéroports, l'industrie aéronautique et les organismes professionnels de représentation du personnel devraient avoir la possibilité de conseiller la Commission sur les aspects techniques de la mise en œuvre du ciel unique européen.


Voorts hebben de leden van de coalitie zich ertoe verbonden samen te werken met de Commissie en met belanghebbende partijen zoals NGO's voor kinderwelzijn en consumentenverenigingen.

En outre, les membres de la coalition se sont engagés à travailler main dans la main avec la Commission et à entamer un dialogue aves les parties intéressées, comme les ONG actives dans la protection de l’enfance et la protection des consommateurs.


Consumenten en patiëntenorganisaties, gezondheidsprofessionals en gezondheidsorganisaties, overheden, app-ontwikkelaars, aanbieders van telecommunicatiediensten, fabrikanten van mobiele apparatuur, het publiek en alle belanghebbende partijen wordt gevraagd uiterlijk op 3 juli 2014 op de raadpleging te reageren.

Les associations de consommateurs et de patients, les professionnels de la santé et les organisations du secteur de la santé, les autorités publiques, les concepteurs d'applis, les fournisseurs de services de télécommunications, les fabricants d'appareils portables, les particuliers et toutes les parties intéressées sont invités à répondre à la consultation avant le 3 juillet 2014.


Sommige lidstaten hebben de taken van de slotcoördinator doorgeschoven naar de luchthavenexploitant en erkennen dat, ten gevolge van deze beslissing, de functie van coördinator niet onafhankelijk is van alle belanghebbende partijen, zoals vereist bij de verordening.

Certains États membres ont confié les fonctions de coordonnateur de créneaux horaires à l’exploitant d’aéroport et admettent qu’en conséquence, le coordonnateur n’est pas fonctionnellement indépendant de toute partie intéressée, comme l’exige le règlement.


(18) Belanghebbende partijen, zoals verleners van luchtvaartnavigatiediensten, luchtruimgebruikers, luchthavens, industrie en belangenorganisaties van beroepspersoneel moeten de Commissie kunnen adviseren met betrekking tot de technische aspecten van de verwezenlijking van het gemeenschappelijke luchtruim.

(18) Les parties intéressées, telles que les prestataires de services de navigation aérienne, les usagers de l'espace aérien, les aéroports, l'industrie aéronautique et les organismes professionnels de représentation du personnel devraient avoir la possibilité de conseiller la Commission sur les aspects techniques de la mise en oeuvre du ciel unique européen.


2. Elke lidstaat zorgt ervoor dat zijn nationale regelgevende instantie na overleg met de belanghebbende partijen zoals bedoeld in artikel 33 kan besluiten ervan af te zien om op zijn gehele grondgebied of een gedeelte ervan verplichtingen uit hoofde van lid 1 op te leggen indien hij oordeelt dat deze faciliteiten of vergelijkbare diensten op ruime schaal beschikbaar zijn.

2. Un État membre veille à ce que son autorité réglementaire nationale puisse décider de ne pas imposer d'obligations au titre du paragraphe 1 sur tout ou partie de son territoire après avoir consulté les parties intéressées visées à l'article 33, s'il a l'assurance que ces services ou des services comparables sont largement accessibles.


39. BENADRUKT dat belanghebbende partijen, zoals groeperingen die werknemers-, consumenten- of milieubelangen vertegenwoordigen, in alle stadia volledig bij het normalisatieproces betrokken moeten blijven wanneer er op internationaal niveau normen worden opgesteld;

39. SOULIGNE que les parties intéressées, telles que les associations de travailleurs, de consommateurs et les groupements d'intérêt en matière d'environnement, doivent contribuer pleinement au processus de normalisation à tous les niveaux appropriés lorsque des normes sont élaborées au niveau international ;


Naar een samenhangend commercieel-communicatiebeleid De voorstellen in het groenboek pogen een goed geïnformeerde, gestructureerde dialoog met belanghebbende partijen te ontwikkelen om te verzekeren dat de Commissie in staat zal zijn om in de toekomst efficiënt en evenwichtig op te treden.

Vers une politique cohérente en matière de communications commerciales Les propositions formulées dans le Livre vert visent à instaurer un dialogue constructif et structuré avec les milieux intéressés, afin que la Commission puisse ensuite agir de manière efficace et équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commercieel belanghebbende partijen zoals fabrikanten' ->

Date index: 2024-03-08
w